Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le mauvais homme (Live)
Der schlechte Mann (Live)
Tout
a
commenc?
dans
l'amour
et
le
sang
Alles
begann
in
Liebe
und
Blut
Une
femme
m'a
mis
au
monde
en
hurlant
Eine
Frau
brachte
mich
schreiend
zur
Welt
Elle
m'avait
gard?
comme
le
pourboire
d'un
homme
Sie
hatte
mich
behalten,
wie
das
Trinkgeld
eines
Mannes
Qui
n'la
pas
regard?
e
en
l'aimant
Der
sie
im
Lieben
nicht
ansah
Seulement
mon
p?
re
Nur
mein
Vater
Mon
p?
re
c'?
tait
un
r?
giment
Mein
Vater,
das
war
ein
Regiment
Vous
comprendrez
sans
doute
Du
wirst
zweifellos
verstehen
Pourquoi
j'ai
l'air
m?
chant
Warum
ich
böse
aussehe
Mauvais
homme
Schlechter
Mann
Mauvais
mari
mauvais
amant
Schlechter
Ehemann,
schlechter
Liebhaber
Qui
tient
debout?
videmment
Der
offensichtlich
aufrecht
steht
Entre
l'alcool
et
les
calmants
Zwischen
Alkohol
und
Beruhigungsmitteln
Mauvais
homme
Schlechter
Mann
J'?
tais
d?
j?
mauvais
enfant
Ich
war
schon
ein
schlechtes
Kind
Et
mauvais
fr?
re
et
m?
cr?
ant
Und
schlechter
Bruder
und
Ungläubiger
Le
coeur
battant
au
minimum
Das
Herz
schlägt
minimal
Mauvais
homme
Schlechter
Mann
Et
pas
du
tout
c'que
vous
croyez
Und
überhaupt
nicht
das,
was
du
glaubst
Seulement
un
type
perdu
Nur
ein
verlorener
Typ
Qui
ne
voulait
rien
demander
Der
nichts
verlangen
wollte
Mauvais
homme
Schlechter
Mann
Mauvais
ami
et
mauvais
p?
re
Schlechter
Freund
und
schlechter
Vater
Mais
ivrogne
qui
veut
la
mer
Aber
ein
Trunkenbold,
der
das
Meer
will
Et
qui
s'endort
avec
un
rhum
Und
der
mit
einem
Rum
einschläft
J'voudrais
recommencer
c'est?
a
mon
testament
Ich
möchte
neu
anfangen,
das
ist
mein
Testament
Treansformer
mon
pass?
mais
comment
Meine
Vergangenheit
verändern,
aber
wie
Etre
un
jour
peut-?
tre
une
bible
ou
un
enfant
Eines
Tages
vielleicht
eine
Bibel
oder
ein
Kind
sein
Un
animal
normal
simplement
Einfach
ein
normales
Tier
Mais
comment
m'refaire
Aber
wie
soll
ich
mich
ändern
Comment
rev'nir
en
arri?
re
Wie
kann
ich
zurückkehren
Rentrer
dans
le
ventre
de
ma
m?
re
In
den
Bauch
meiner
Mutter
zurückkehren
Et
refaire
mon
entr?
e...
Und
meinen
Auftritt
wiederholen...
...Chez
les
hommes
...Bei
den
Menschen
O?
je
ne
suis
qu'un
mauvais
homme
Wo
ich
nur
ein
schlechter
Mann
bin
Qui
n'a
rien
fait
de
bien
en
somme
Der
im
Grunde
nichts
Gutes
getan
hat
Qu'on
effac'rait
d'un
coup
de
gomme
Den
man
mit
einem
Radiergummi
auslöschen
würde
Mauvais
homme
Schlechter
Mann
Je
ne
peux
plus
changer
d'histoire
Ich
kann
meine
Geschichte
nicht
mehr
ändern
Changer
de
nom
changer
de
forme
Meinen
Namen,
meine
Form
ändern
Y
'a
rien?
voir
dans
ma
m?
moire
Es
gibt
nichts
in
meiner
Erinnerung
zu
sehen
Mauvais
homme
Schlechter
Mann
Qui
a
vendu
son?
me
au
diable
Der
seine
Seele
an
den
Teufel
verkauft
hat
Mais
qui
finit
tout
seul?
table
Aber
der
ganz
allein
am
Tisch
endet
Qui
n'est
ensemble
avec
personne
Der
mit
niemandem
zusammen
ist
Mauvais
homme
mauvais
mari
et
mauvais
p?
re
Schlechter
Mann,
schlechter
Ehemann
und
schlechter
Vater
Qui
fait
l'amour?
des
sorci?
res
Der
mit
Hexen
schläft
Et
qui
s'endort
avec
un
rhum
Und
mit
einem
Rum
einschläft
Mauvais
homme
Schlechter
Mann
Je
suis
un
mauvais
homme
Ich
bin
ein
schlechter
Mann
Mauvais
homme
Schlechter
Mann
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Charles Sardou, Pierre Jean Maurice Billon, Jacques Abel Jules Revaud, Jean Loup Dabadie
Attention! Feel free to leave feedback.