Michel Sardou - Le monde où tu vas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michel Sardou - Le monde où tu vas




Le monde tu vas,
Мир, куда ты идешь,
Mon garçon,
Мой милый,
Je n'le connais pas
Я не знаю
Et je le crains.
И я боюсь этого.
Moi j'ai été él'vé
Я был избран.
Avec les idées d'après-guerre.
С послевоенными идеями.
Tes grands-parents
Твои бабушка и дедушка
Etaient certains
Были определенные
Que leurs enfants
Что их дети
Feraient mieux qu'eux,
Будет лучше, чем они,
Comm'les ruisseaux font les rivières.
Как ручьи превращают реки.
Aujourd'hui, c'est la route à l'envers.
Сегодня дорога перевернута вверх дном.
Le monde tu vas,
Мир, куда ты идешь,
Mon garçon, je m'y perds.
Мой мальчик, я теряюсь в этом.
Je te laisse mes chansons,
Я оставлю тебе свои песни,
Mon chapeau, mes livres et mes prières
Моя шляпа, мои книги и мои молитвы
Et une jolie maison j'ai aimé ta mère.
И прекрасный дом, в котором я любил твою мать.
J'ai détesté l'école
Я ненавидел школу.
Qui me l'a bien rendu,
Кто вернул его мне хорошо,
Mais j'ai fait le métier
Но я сделал свое дело
Que j'ai toujours voulu.
Которого я всегда хотел.
Je n'crois pas qu'un diplôme
Я не верю, что диплом
M'eut été nécessaire.
Мне это было необходимо.
Le monde tu vas,
Мир, куда ты идешь,
Mon garçon, je m'y perds.
Мой мальчик, я теряюсь в этом.
Essaie d'être un homme idéal
Постарайся быть идеальным мужчиной
A tes risques et périls.
На свой страх и риск.
Attelle ton char à une étoile.
Прицепи свою колесницу к одной звезде.
Entreprends des rêves inutiles.
Займись ненужными мечтами.
Tâche au moins d'avoir un projet.
Задача хотя бы иметь проект.
Le monde tu vas, je le hais.
Мир, куда ты идешь, я ненавижу.
Allez salut.
Ну же, здравствуй.
Je vais dormir.
Я пойду посплю.
J'ai la fatigue un peu amère.
У меня немного горькая усталость.
Je m'fais l'effet d'être un martien,
Я делаю из себя марсианина.,
Un rev'nant d'un passé lointain.
Возрожденный из далекого прошлого.
Le monde tu vas,
Мир, куда ты идешь,
Mon garçon,
Мой милый,
Je n'le connais pas
Я не знаю
Et je le crains.
И я боюсь этого.
Moi j'ai été él'vé
Я был избран.
Avec les idées d'après-guerre.
С послевоенными идеями.





Writer(s): Bourtayre Jean-pierre Henri Eugene, Sardou Michel Charles


Attention! Feel free to leave feedback.