Lyrics and translation Michel Sardou - Les Années trente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les Années trente
Тридцатые годы
(Pierre
Delanoë/Jacques
Revaux/Michel
Sardou)
(Pierre
Delanoë/Jacques
Revaux/Michel
Sardou)
La
classe
ouvrière,
le
front
populaire
et
le
Président
Lebrun
Рабочий
класс,
Народный
фронт
и
президент
Лебрен,
Dans
l'usine
en
grève,
tout
le
monde
rêve
de
voir
la
mer
à
St-Aubin.
На
бастующем
заводе
все
мечтают
увидеть
море
в
Сен-Обине.
Dans
les
années
trente,
le
tabac
augmente,
il
faut
trouver
des
milliards.
В
тридцатые
годы
дорожает
табак,
нужно
найти
миллиарды.
La
gauche
et
la
droite
s'insultent
et
se
battent
Левые
и
правые
оскорбляют
и
бьют
друг
друга,
Et
retour
à
la
case
départ.
И
все
возвращается
на
круги
своя.
Les
deux
cent
familles,
tous
à
la
Bastille,
pour
applaudir
Léon
Blum
Двести
семей,
все
на
Бастилии,
чтобы
приветствовать
Леона
Блюма,
Comme
dit
ma
grand-mère
Как
говорила
моя
бабушка:
"Y
faut
pas
s'en
faire,
la
France
est
prospère
yop
la
boum!"
"Не
стоит
беспокоиться,
Франция
процветает,
йоп
ля
бум!"
Dans
les
années
trente,
les
jardiniers
plantent
В
тридцатые
годы
садовники
сажают
Sur
la
marmite
un
drapeau
noir
На
кастрюлю
черный
флаг.
La
gauche
et
la
droite
se
tirent
dans
les
pattes
Левые
и
правые
дерутся,
Et
retour
à
la
case
départ.
И
все
возвращается
на
круги
своя.
Les
années
octante,
le
franc
qui
serpente
Восьмидесятые,
франк
скачет,
Et
bonjour
le
programme
commun
И
здравствуй,
общая
программа.
Dans
l'usine
en
grève,
une
voix
s'élève
На
бастующем
заводе
раздается
голос:
"Les
35
heures
pour
l'an
prochain."
"35
часов
в
неделю
со
следующего
года!"
La
classe
ouvrière,
les
masses
populaires
Рабочий
класс,
народные
массы,
Il
faut
trouver
des
milliards,
Нужно
найти
миллиарды,
La
gauche
et
la
droite
jouent
les
acrobates
et
retour
à
la
case
départ.
Левые
и
правые
играют
в
акробатов,
и
все
возвращается
на
круги
своя.
Dans
les
années
folles,
les
rois
du
pétrole
В
безумные
годы
нефтяные
короли
Vivaient
encore
sous
la
tente.
Все
еще
жили
в
палатках.
La
bombe
atomique
et
l'informatique
Атомная
бомба
и
информатика,
On
s'en
fout
comme
de
l'an
quarante.
Всем
наплевать,
как
и
в
сороковые.
Les
années
octante,
toute
la
vie
augmente.
В
восьмидесятые
все
дорожает.
Les
moules
s'accrochent
aux
paysans
Мидии
цепляются
за
крестьян,
Mais
lorsque
l'on
sonde
la
France
profonde
Но
когда
мы
исследуем
глубинку
Франции,
On
nous
dit
qu'tout
l'monde
est
content.
Нам
говорят,
что
все
довольны.
La
classe
ouvrière,
le
front
populaire
et
le
Président
Lebrun
Рабочий
класс,
Народный
фронт
и
президент
Лебрен,
Dans
l'usine
en
grève,
tout
le
monde
rêve
de
voir
la
mer
à
St-Aubin.
На
бастующем
заводе
все
мечтают
увидеть
море
в
Сен-Обине.
Dans
les
années
trente,
le
tabac
augmente,
il
faut
trouver
des
milliards.
В
тридцатые
годы
дорожает
табак,
нужно
найти
миллиарды.
La
gauche
et
la
droite
s'insultent
et
se
battent
Левые
и
правые
оскорбляют
и
бьют
друг
друга,
Et
retour
à
la
case
départ.
И
все
возвращается
на
круги
своя.
Les
deux
cent
familles,
tous
à
la
Bastille,
pour
applaudir
Léon
Blum
Двести
семей,
все
на
Бастилии,
чтобы
приветствовать
Леона
Блюма,
Comme
dit
ma
grand-mère
Как
говорила
моя
бабушка:
"Y
faut
pas
s'en
faire,
la
France
est
prospère
yop
la
boum!"
"Не
стоит
беспокоиться,
Франция
процветает,
йоп
ля
бум!"
Dans
les
années
trente,
les
jardiniers
plantent
В
тридцатые
годы
садовники
сажают
Sur
la
marmite
un
drapeau
noir
На
кастрюлю
черный
флаг.
La
gauche
et
la
droite
se
tirent
dans
les
pattes
Левые
и
правые
дерутся,
Et
retour
à
la
case
départ.
И
все
возвращается
на
круги
своя.
Les
années
octante,
le
franc
qui
serpente
Восьмидесятые,
франк
скачет,
Et
bonjour
le
programme
commun
И
здравствуй,
общая
программа.
Dans
l'usine
en
grève,
une
voix
s'élève
На
бастующем
заводе
раздается
голос:
"Les
35
heures
pour
l'an
prochain."
"35
часов
в
неделю
со
следующего
года!"
Les
années
octante,
tout'la
vie
augmente.
В
восьмидесятые
все
дорожает.
Les
moules
s'accrochent
aux
paysans
Мидии
цепляются
за
крестьян,
Mais
lorsque
l'on
sonde
la
France
profonde
Но
когда
мы
исследуем
глубинку
Франции,
On
nous
dit
qu'tout
l'monde
est
content.
Нам
говорят,
что
все
довольны.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.