Lyrics and translation Michel Sardou - Les Balkans et la Provence (feat. Sylvie Vartan)
(Michel
Mallory/Eddie
Vartan)
(Мишель
Мэллори/Эдди
Вартан)
Si
la
Maritza
coulait
du
côté
de
St-Paul-de-Vence
Если
бы
ла
Марица
текла
со
стороны
Сен-Поль-де-Ванс
Des
Balkans
jusqu'en
Provence
От
Балкан
до
Прованса
Alors
les
lavandes
parfumeraient
les
plaines
d'Orient
Тогда
лаванда
будет
благоухать
восточными
равнинами
De
la
Provence
jusqu'aux
Balkans
От
прованса
до
Балкан
Et
si
la
Mer
Noire
venait
baigner
les
côtes
de
France
Что,
если
Черное
море
придет
купать
берега
Франции
Les
Balkans
seraient
en
Provence
Балканы
будут
находиться
в
Провансе
Alors
le
Mistral,
au
Danube,
donnerait
l'accent
Тогда
Мистраль
на
Дунае
придаст
особое
значение
Et
la
Provence
serait
aux
Balkans
И
прованс
будет
на
Балканах
Mon
père
disait
"Là-bas,
c'est
la
liberté,
la
France...
la
Méditerranée"
Мой
отец
говорил:
"Там
свобода,
Франция
...
Средиземноморье".
Et
le
mien
chantait,
comme
un
Tzigane
heureux
И
мой
пел,
как
счастливый
цыган
Daudet,
Pagnol
et
Jean
Lebleu
Доде,
Паньоль
и
Жан
Лебле
L'amour,
l'amitié
feraient
passer
toutes
les
distances
Любовь,
дружба
преодолели
бы
все
расстояния
Des
Balkans
à
la
Provence
От
Балкан
до
Прованса
L'Est
et
le
Midi,
cheveux
bruns,
cheveux
blonds
se
mêlant
Восток
и
полдень,
каштановые
волосы,
светлые
волосы
смешиваются
La
Provence
et
les
Balkans
Прованс
и
Балканы
Alors
je
serais
Magali
ou
Fanny
et
toi
Jordan
ou
Vassili
Тогда
я
буду
Магали
или
Фанни,
а
ты,
Джордан
или
Василий.
J'aurais
vu
le
jour
entre
Byzance
et
Roumanie
et
toi,
sous
le
soleil
d'ici
Я
бы
родился
между
Византией
и
Румынией,
а
ты-под
солнцем
отсюда.
La
vallée
des
roses
et
l'Estérel
se
rejoignant
Соединяются
Долина
роз
и
Л'Эстерель
La
Provence
et
les
Balkans,
la
Provence
et
les
Balkans
Прованс
и
Балканы,
Прованс
и
Балканы
La
Provence
et
les
Balkans.
Прованс
и
Балканы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.