Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les Ricains (Live - Olympia 1975)
Американцы (Концерт - Олимпия 1975)
Arnaud
SCHUSTER
Арно
Шустер
Si
les
Ricains
n'etaient
pas
la
Если
бы
не
эти
американцы,
Vous
seriez
tous
en
Germany
Вы
все
были
бы
в
Германии,
A
parler
de
je
ne
sais
quoi
Говорили
бы
о
чём-то
непонятном,
A
saluer
je
ne
sais
qui
Приветствовали
бы
кого-то
неизвестного.
Bien
sur
les
annees
ont
passe
Конечно,
годы
прошли,
On
est
devenu
des
copains
Мы
стали
приятелями
A
l'Amicale
du
fusille
В
обществе
стрелков,
On
dit
qu'ils
sont
tombes
pour
rien
Говорят,
что
они
погибли
зря.
Un
gars
venu
de
Georgie
Парень
из
Джорджии,
Qui
se
foutait
pas
mal
de
toi
Которому
было
всё
равно
на
тебя,
Est
venu
mourrir
en
Normandie
Пришёл
умереть
в
Нормандии
Un
matin
ou
tu
n'y
etais
pas
В
то
утро,
когда
тебя
там
не
было.
Bien
sur
les
annees
ont
passe
Конечно,
годы
прошли,
Les
fusils
ont
change
de
mains
Ружья
сменили
владельцев.
Est-ce
une
raison
pour
oublier
dis?
Есть
ли
причина
забывать,
скажи,
Qu'un
jour
on
a
eu
besoin
Что
однажды
мы
нуждались
в
них?
Si
les
Ricains
n'etaient
pas-la
Если
бы
не
эти
американцы,
Nous
serions
tous
en
Germany
Мы
все
были
бы
в
Германии,
A
parler
de
je
ne
sais
quoi
Говорили
бы
о
чём-то
непонятном,
A
saluer
je
ne
sais
qui
Приветствовали
бы
кого-то
неизвестного.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GUY MAGENTA, MICHEL CHARLES SARDOU
Album
MS
date of release
13-09-2005
Attention! Feel free to leave feedback.