Lyrics and translation Michel Sardou - Les routes de rome
J'entends
jouer
l'orchestre
d'un
paquebot
qui
sombre
Я
слышу,
как
играет
оркестр
парохода,
который
темнеет.
Entra?
nant
notre
histoire
et
la
m?
moire
des
vieux
Энтра?
наша
история-это
история
древних
времен.
O?
sont
les?
tonn?
s
les
jaloux
les
peureux
Где
они?
тонн?
ревнивые
и
пугливые
люди
O?
sont
les
insolents
les
rus?
s
les
heureux
Где
такие
наглые
русы?
с
счастливыми
O?
sont
les
hommes
Где?
мужчины
Des
chemins
qui
menaient?
Rome
Пути,
которые
вели?
Рим
Enfants
du
n?
ant
du
hasard
Дети
Н?
муравей
случайности
Et
d'un
cri
d'amour
quelque
part
И
от
крика
любви
где-то
Retenus
par
le
temps
qui
dure
Сдерживаемые
временем,
которое
длится
Au
fond
d'une
prison
sans
murs
В
глубине
тюрьмы
без
стен
Je
sais
que
le
ciel
ne
m'attends
pas
Я
знаю,
что
небо
меня
не
ждет
Ni
Dieu
ni
Diable
mais
au-del?
Ни
Богу,
ни
дьяволу,
а
дальше?
Une
id?
e
folle
une
id?
e
d'hommes
Удостоверение
личности?
у
тебя
с
ума
сошло
удостоверение
личности?
е
мужчин
De
ceux
qui
s'en
allaient?
Rome...
Из
тех,
кто
уходил?
Рим...
J'entends
jouer
l'orchestre
d'un
paquebot
qui
sombre
Я
слышу,
как
играет
оркестр
парохода,
который
темнеет.
Entra?
nant
notre
histoire
et
la
m?
moire
des
vieux
Энтра?
наша
история-это
история
древних
времен.
O?
sont
les
r?
sign?
s
les
errants
les
curieux
Где
находятся
эти
знаки?
с
любопытными
странниками
O?
sont
les
indign?
s
les
violents
les
furieux
Где
они
возмущены?
с
жестокими,
с
яростными
O?
sont
les
hommes
Где?
мужчины
Nous
sommes
des
passants
illusoires
Мы
иллюзорные
прохожие
Sur
des
chemins
qui
vont
nulle
part
На
путях,
которые
никуда
не
денутся
Retenus
par
des
liens
obscurs
Удерживаемые
неясными
связями
A
des?
ternit?
s
futures
Дес?
потускнеет?
будущее
Je
sais
que
le
ciel
n'est
pas
si
haut
Я
знаю,
что
небо
не
так
высоко.
Ni
bien
ni
mal
ni
laid
ni
beau
Ни
хорошо,
ни
плохо,
ни
некрасиво,
ни
красиво
Une
id?
e
folle
une
id?
e
d'hommes
Удостоверение
личности?
у
тебя
с
ума
сошло
удостоверение
личности?
е
мужчин
De
ceux
qui
s'en
allaient?
Rome...
Из
тех,
кто
уходил?
Рим...
J'entends
jouer
l'orchestre
d'un
paquebot
qui
sombre
Я
слышу,
как
играет
оркестр
парохода,
который
темнеет.
Entra?
nant
notre
histoire
et
la
m?
moire
des
vieux
Энтра?
наша
история-это
история
древних
времен.
O?
sont
les?
tonn?
s
les
jaloux
les
peureux
Где
они?
тонн?
ревнивые
и
пугливые
люди
O?
sont
les
insolents
les
rus?
s
les
heureux
Где
такие
наглые
русы?
с
счастливыми
O?
sont
les
hommes
Где?
мужчины
Des
chemins
qui
menaient?
Rome
Пути,
которые
вели?
Рим
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Charles Sardou, Jacques Revaud, Pierre Barret
Attention! Feel free to leave feedback.