Michel Sardou - Les routes de rome - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michel Sardou - Les routes de rome




Les routes de rome
Дороги Рима
J'entends jouer l'orchestre d'un paquebot qui sombre
Я слышу, как играет оркестр тонущего лайнера,
Entra? nant notre histoire et la m? moire des vieux
Уносящий нашу историю и память стариков.
O? sont les? tonn? s les jaloux les peureux
Где они, изумленные, завистливые, боязливые,
O? sont les insolents les rus? s les heureux
Где они, дерзкие, хитрые, счастливые?
O? sont les hommes
Где те мужчины,
Des chemins qui menaient? Rome
Что шли дорогами, ведущими в Рим?
Enfants du n? ant du hasard
Дети ничтожества, случая
Et d'un cri d'amour quelque part
И крика любви где-то там.
Retenus par le temps qui dure
Удерживаемые временем, что длится,
Au fond d'une prison sans murs
В глубине тюрьмы без стен.
Je sais que le ciel ne m'attends pas
Я знаю, небо меня не ждет,
Ni Dieu ni Diable mais au-del?
Ни Бог, ни Дьявол, но за гранью...
Une id? e folle une id? e d'hommes
Безумная идея, мужская идея,
De ceux qui s'en allaient? Rome...
Тех, кто уходил в Рим...
J'entends jouer l'orchestre d'un paquebot qui sombre
Я слышу, как играет оркестр тонущего лайнера,
Entra? nant notre histoire et la m? moire des vieux
Уносящий нашу историю и память стариков.
O? sont les r? sign? s les errants les curieux
Где они, смирившиеся, странники, любопытные,
O? sont les indign? s les violents les furieux
Где они, негодующие, буйные, яростные?
O? sont les hommes
Где те мужчины,
Nous sommes des passants illusoires
Мы мимолетные путники, полные иллюзий,
Sur des chemins qui vont nulle part
На дорогах, что ведут в никуда.
Retenus par des liens obscurs
Удерживаемые темными узами
A des? ternit? s futures
К будущим вечностям.
Je sais que le ciel n'est pas si haut
Я знаю, небо не так высоко,
Ni bien ni mal ni laid ni beau
Ни добро, ни зло, ни уродство, ни красота.
Une id? e folle une id? e d'hommes
Безумная идея, мужская идея,
De ceux qui s'en allaient? Rome...
Тех, кто уходил в Рим...
J'entends jouer l'orchestre d'un paquebot qui sombre
Я слышу, как играет оркестр тонущего лайнера,
Entra? nant notre histoire et la m? moire des vieux
Уносящий нашу историю и память стариков.
O? sont les? tonn? s les jaloux les peureux
Где они, изумленные, завистливые, боязливые,
O? sont les insolents les rus? s les heureux
Где они, дерзкие, хитрые, счастливые?
O? sont les hommes
Где те мужчины,
Des chemins qui menaient? Rome
Что шли дорогами, ведущими в Рим?





Writer(s): Michel Charles Sardou, Jacques Revaud, Pierre Barret


Attention! Feel free to leave feedback.