Michel Sardou - Les Jours Avec Et Les Jours Sans - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michel Sardou - Les Jours Avec Et Les Jours Sans




Les Jours Avec Et Les Jours Sans
Дни с тобой и дни без тебя
Ce que j'ai fait de bien
Что я сделал хорошего,
Ce que j'ai fait de mal
Что я сделал плохого,
Mon c? t? pile ou animal.
Моя сторона орла или решки.
C'est fait je n'peux rien changer
Сделано, я ничего не могу изменить,
C'est arriv?, c'est oubli?.
Это случилось, это забыто.
Hier, demain, jamais, le temps ne passe pas
Вчера, завтра, никогда, время не идет,
C'est moi qui passe depuis longtemps.
Это я иду уже давно.
Je mets dans plus ou dans n? ant
Я помещаю в плюс или в минус
Les jours avec et les jours sans.
Дни с тобой и дни без тебя.
Les jours avec et les jours sans
Дни с тобой и дни без тебя
Je les classe indiff? remment
Я классифицирую их безразлично.
Maint'nant qu'ma vie s'est invers? e
Теперь, когда моя жизнь перевернулась,
J'ai moins d'av'nir que de pass?.
У меня меньше будущего, чем прошлого.
Les jours avec et les jours sans
Дни с тобой и дни без тебя
Ne valent rien finalement.
В конечном счете ничего не стоят.
Je peux vous dire droit dans les yeux
Я могу сказать тебе прямо в глаза,
Qu'avec le pire j'ai fait au mieux.
Что с худшим я справился как мог.
Les femmes qui m'ont aim?
Женщины, которые меня любили,
Les femmes qui m'ont trahi
Женщины, которые меня предали,
Elles sont dans ma bo? te? oubli.
Они в моей шкатулке забвения.
Une bo? te dont j'ai perdu la cl?
Шкатулке, от которой я потерял ключ,
On n'revient pas sur le pass?.
К прошлому не возвращаются.
L'enfant que j'ai? t?
Ребенок, которым я был,
L'homme que je suis
Мужчина, которым я стал,
Ca fait beaucoup d'hommes dans une vie.
Это много мужчин для одной жизни.
On va on vient
Мы приходим и уходим,
ON ne reste pas.
Мы не остаемся.
Une allumette
Спичка
Ne sert qu'une fois.
Служит лишь однажды.
Les jours avec et les jours sans
Дни с тобой и дни без тебя,
C'est la pluie apr? s le beau temps
Это дождь после хорошей погоды.
Maint'nant qu'ma vie s'est invers? e
Теперь, когда моя жизнь перевернулась,
J'ai moins d'av'nir que de pass?.
У меня меньше будущего, чем прошлого.
Les jours avec et les jours sans
Дни с тобой и дни без тебя
Ce sont les m? mes exactement.
Абсолютно одинаковы.
Je peux vous dire droit dans les yeux
Я могу сказать тебе прямо в глаза,
Qu'avec le pire j'ai fait au mieux.
Что с худшим я справился как мог.
Il faut compter les bons moments
Нужно считать хорошие моменты
Et classer indiff? remment
И классифицировать безразлично
Les vrais les faux sentiments.
Истинные и ложные чувства.
Les jours avec et les jours sans
Дни с тобой и дни без тебя
Je les vois passer en courant
Я вижу, как они пробегают мимо,
Pour moi la vie s'est invers? e
Для меня жизнь перевернулась,
J'ai moins d'av'nir que de pass?.
У меня меньше будущего, чем прошлого.
Les jours avec et les jours sans
Дни с тобой и дни без тебя
Je les comprends diff? remment.
Я понимаю их по-разному.
Je peux vous dire droit dans les yeux
Я могу сказать тебе прямо в глаза,
Qu'avec le pire j'ai fait au mieux.
Что с худшим я справился как мог.
J'ai fait au mieux.
Я справился как мог.
(Merci? vinze pour cettes paroles)
(Спасибо vinze за этот текст)





Writer(s): Jacques Veneruso, Michel Charles Sardou, Patrick Hampartzoumian


Attention! Feel free to leave feedback.