Michel Sardou - Les ricains (Live à La Seine Musicale / 2018) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Michel Sardou - Les ricains (Live à La Seine Musicale / 2018)




Les ricains (Live à La Seine Musicale / 2018)
The Americans (Live at La Seine Musicale / 2018)
Si les Ricains n'etaient pas la
If the Americans weren't here
Vous seriez tous en Germany
You'd all be in Germany
A parler de je ne sais quoi
Talking about things I don't know
A saluer je ne sais qui
Saluting I don't know who
Bien sur les annees ont passe
Of course the years have passed
On est devenu des copains
We've become friends
A l'Amicale du fusille
At the rifleman's club
On dit qu'ils sont tombes pour rien
They say they died for nothing
Un gars venu de Georgie
A boy from Georgia
Qui se foutait pas mal de toi
Who didn't give a damn about you
Est venu mourrir en Normandie
Came to die in Normandy
Un matin ou tu n'y etais pas
One morning when you weren't there
Bien sur les annees ont passe
Of course the years have passed
Les fusils ont change de mains
The rifles have changed hands
Est-ce une raison pour oublier dis?
Is that a reason to forget, tell me?
Qu'un jour on a eu besoin
That one day we needed
Si les Ricains n'etaient pas-la
If the Americans weren't here
Nous serions tous en Germany
We'd all be in Germany
A parler de je ne sais quoi
Talking about things I don't know
A saluer je ne sais qui
Saluting I don't know who





Writer(s): Michel Charles Sardou, Guy Magenta


Attention! Feel free to leave feedback.