Lyrics and translation Michel Sardou - Mon fils
Essaie
de
me
comprendre
Прошу
тебя,
пойми
меня
Je
n'sais
pas
bien
m'y
prendre
Не
знаю,
как
начать
Et
puis
c'est
pas
facile
à
dire
И
вообще,
это
не
так-то
просто
Tu
as
dû
remarquer
Ты,
должно
быть,
заметил
Depuis
quelques
années
За
последние
годы
Qu'elle
avait
perdu
son
sourire
Что
она
перестала
улыбаться
Bien
qu'elle
ait
gardé
sa
beauté
Хоть
и
осталась
такой
же
красивой
Tu
m'as
vu
plus
souvent
partir
Ты
видел,
что
я
все
чаще
ухожу
Qu'être
là
pour
te
réveiller
Вместо
того,
чтобы
будить
тебя
по
утрам
Tu
sais
dans
l'existence
Ты
знаешь,
в
жизни
бывают
Il
y
a
des
différences
Разные
ситуации
Que
désormais
tu
dois
apprendre
Которые
тебе
теперь
пора
понять
C'est
jamais
noir
ou
blanc
Все
не
бывает
либо
чёрным,
либо
белым
Mais
d'un
gris
différent
А
разного
оттенка
серого
Comme
font
les
reflets
dans
la
cendre
Как
блики
в
пепле
On
s'adorait
puis
sans
comprendre
Мы
любили
друг
друга,
а
потом,
сами
не
поняв
On
oublie
ce
qu'on
s'est
promis
Забыли
о
своих
обещаниях
Et
puis
un
jour
l'enfant
grandit
И
вот,
однажды
ребенок
вырос
Je
te
parle
comme
un
homme
Говорю
с
тобой
как
мужчина
Parce
que
tu
es
un
homme
Потому
что
ты
уже
мужчина
Et
que
moi
j'ai
bientôt
fini
А
я
уже
почти
на
закате
жизни
Rien
n'est
fait
au
hasard
Ничего
не
происходит
случайно
Je
m'en
vais
quelque
part
Я
ухожу
куда-то
Essayer
de
refaire
ma
vie
Попытаться
начать
новую
жизнь
Je
penserai
à
toi
souvent
Я
часто
буду
о
тебе
думать
Je
te
verrai
de
temps
en
temps
Иногда
буду
навещать
тебя
Et
je
saurai
que
tu
grandis
И
я
буду
знать,
что
ты
растешь
Essaie
de
me
comprendre
Прошу
тебя,
пойми
меня
Je
n'sais
pas
bien
m'y
prendre
Не
знаю,
как
начать
Et
puis
l'on
ne
s'est
jamais
parlé
А
мы
же
никогда
не
говорили
по
душам
J'essaie
de
t'expliquer
Я
пытаюсь
объяснить
тебе
Que
tout
peut
arriver
Что
может
произойти
все,
что
угодно
Que
rien
d'humain
n'est
éternel
Что
ничто
человеческое
не
вечно
Même
quand
les
sentiments
s'en
mêlent
Даже
если
замешаны
чувства
Et
ça
tu
l'apprendras
aussi
Ты
тоже
это
поймешь
Lorsque
ton
fils
aura
grandi
Когда
твой
сын
вырастет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leroyer Pierre Charles Marcel Napoleon, Sardou Michel Charles
Attention! Feel free to leave feedback.