Michel Sardou - Nuits blanches à Rio - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michel Sardou - Nuits blanches à Rio




Nuits blanches à Rio
Белые ночи в Рио
(Daran/Michel Sardou)
(Daran/Michel Sardou)
C'est la bamba, bamba, les furies, les bimbos
Это бамба, бамба, фурии, красотки,
Masques en plumes et lilas, les nuits blanches à Rio
Маски из перьев и сирени, белые ночи в Рио.
Les nuits blanches à Rio, à Rio
Белые ночи в Рио, в Рио.
Lances parfumées, coma autour des braséros
Благовонные курения, кома вокруг жаровен,
tu fumes, tu bois, elles s'offrent incognito
Где ты куришь, где ты пьешь, они предлагают себя инкогнито.
Elles s'offrent incognito, les nuits chaudes à Rio
Они предлагают себя инкогнито, жаркие ночи в Рио.
L'amour, la mort et basta, samba de l'enredo
Любовь, смерть и basta, самба энредо,
Jupe en mouchoir et sans bas, les nuits blanches à Rio
Юбка-платочек и без чулок, белые ночи в Рио.
Les nuits blanches à Rio
Белые ночи в Рио.
Les odeurs du tabac, la couleur des chariots
Запахи табака, цвет повозок
Et de l'or sur le bois, des tambours de là-haut
И золото на дереве, тамтамы сверху.
Des tambours de là-haut
Тамтамы сверху.
Ça ne dure qu'un Cohiba et puis c'est un mégot
Это длится лишь одну «Кохибу», а потом окурок.
On vit combien de fois ses amours à Rio?
Сколько раз переживаешь свою любовь в Рио?
Ses amours à Rio, À Rio
Свою любовь в Рио, в Рио.
Les eaux pures de Bahia, le tempo des sanglots
Чистые воды Баии, темп рыданий,
On se prend, on s'en va, on s'oublie aussitôt
Мы берем друг друга, уходим, забываемся сразу же.
On s'oublie aussitôt, Les nuits chaudes à Rio
Забываемся сразу же, жаркие ночи в Рио.
L'amour, la mort et basta, samba de l'enredo
Любовь, смерть и basta, самба энредо,
Jupe en mouchoir et sans bas, les nuits blanches à Rio
Юбка-платочек и без чулок, белые ночи в Рио.
Les odeurs du tabac, la couleur des chariots
Запахи табака, цвет повозок
Et de l'or sur le bois, des tambours de là-haut
И золото на дереве, тамтамы сверху.
Du tambour de là-haut, les nuits blanches à Rio
Тамтамы сверху, белые ночи в Рио.
Jupes en mouchoir et sans bas, la couleur des chariots
Юбки-платочки и без чулок, цвет повозок
Et de l'or sur le bois, des tambours de là-haut
И золото на дереве, тамтамы сверху.
Lances parfumées, coma, les nuits blanches à Rio
Благовонные курения, кома, белые ночи в Рио.
Autour des braséros, tu fumes, tu bois
Вокруг жаровен, где ты куришь, где ты пьешь.
Les nuits blanches à Rio, elles s'offrent incognito
Белые ночи в Рио, они предлагают себя инкогнито.
Jupes en mouchoir et sans bas, la couleur des chariots
Юбки-платочки и без чулок, цвет повозок,
Les nuits blanches à Rio et de l'or sur le bois
Белые ночи в Рио и золото на дереве.
Des tambours de là-haut, les nuits blanches à Rio.
Тамтамы сверху, белые ночи в Рио.





Writer(s): daran, jean jacques daran, michel sardou


Attention! Feel free to leave feedback.