Michel Sardou - Rouge - Live Bercy 98 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michel Sardou - Rouge - Live Bercy 98




Rouge - Live Bercy 98
Красный - Live Bercy 98
Rouge
Красный
Comme un soleil couchant
Как заходящее солнце
De M? diterran? e
Средиземного моря
Rouge
Красный
Comme le vin de Bordeaux
Как вино Бордо
Dans ma t? te? toil? e
В моей голове
Rouge
Красный
Comme le sang de Rimbaud
Как кровь Рембо
Coulant sur un cahier
Капающая на тетрадь
Rouge
Красный
Comme la mer qui recouvre
Как море, покрывающее
Le d? sert de Jud? e
Иудейскую пустыню
Rouge
Красный
Comme les joues d'un enfant
Как щеки ребенка
Quand il a trop jou?
Когда он слишком долго играл
Rouge
Красный
Comme la pomme qui te donne
Как яблоко, которое дарит тебе
Le parfum du p? ch?
Аромат греха
Rouge
Красный
Comme le feu du volcan
Как огонь вулкана
Qui va se r? veiller
Который скоро проснется
Rouge
Красный
Comme cette? toile au coeur
Как это полотно в сердце
De ce dormeur couch?
Спящего любовника
Comme un oiseau tu?
Как птица
Par un chasseur tragique
Убитая трагическим охотником
Comme un acteur bless?
Как раненый актер
Par les cris du public
Кричащей публикой
Comme un violon bris?
Как разбитая скрипка
Qui rejoue l'H? ro? que
Сыгравшая героическую музыку
Comme la vision glac? e
Как ледяное видение
Du dernier Titanic
Последнего "Титаника"
Rouge
Красный
Comme le feu des tziganes
Как огонь цыган
Quand les violons s'affolent
Когда скрипки сходят с ума
Rouge
Красный
Comme un phare de signal
Как сигнальный маяк
Quand un avion s'envole
Когда взлетает самолет
Rouge
Красный
Comme les l? vres d'une femme
Как губы женщины
Quand l'amour la rend folle
Когда любовь сводит ее с ума
Rouge
Красный
Comme le front du menteur
Как лоб лжеца
Qui trahit sur parole
Который лжет в глаза
Comme un oiseau tu?
Как птица
Par un chasseur tragique
Убитая трагическим охотником
Comme un acteur bless?
Как раненый актер
Par les cris du public
Кричащей публикой
Comme un violon bris?
Как разбитая скрипка
Qui rejoue l'H? ro? que
Сыгравшая героическую музыку
Comme la vision glac? e
Как ледяное видение
Du dernier Titanic
Последнего "Титаника"
Comme le silence qui suit
Как тишина, которая следует
Les paroles en musique
За музыкальными словами
Comme une symphonie
Как симфония
Quand elle est path? tique
Когда она патетична
Rouge
Красный
Comme la col? re d'un homme
Как гнев мужчины
Quand il voit s'en aller
Когда он видит, как уходит
Rouge
Красный
Tout ce qu'il a construit
Все, что он построил
Tout ce qu'il a aim?
Все, что он любил
Rouge
Красный
Comme le manteau du Christ
Как накидка Христа
Que les soldats ont jou?
Разыгранная солдатами
Rouge
Красный
Comme la couleur du ciel
Как цвет неба
Quand il va s'? crouler
Когда оно собирается рухнуть
Comme un oiseau tu?
Как птица
Par un chasseur tragique
Убитая трагическим охотником
Comme un acteur bless?
Как раненый актер
Par les cris du public
Кричащей публикой
Comme un violon bris?
Как разбитая скрипка
Qui rejoue l'H? ro? que
Сыгравшая героическую музыку
Comme la vision glac? e
Как ледяное видение
Du dernier Titanic
Последнего "Титаника"
Comme le silence qui suit
Как тишина, которая следует
Les paroles en musique
За музыкальными словами
Comme une symphonie
Как симфония
Quand elle est path? tique
Когда она патетична





Writer(s): DIDIER RENE HENRI BARBELIVIEN, JACQUES ABEL JULES REVAUD, MICHEL CHARLES SARDOU


Attention! Feel free to leave feedback.