Lyrics and translation Michel Sardou - Salut (Live à La Seine Musicale / 2018)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salut (Live à La Seine Musicale / 2018)
Прощание (Концерт в La Seine Musicale / 2018)
Maint'nant
coupez
tous
les
projos
А
теперь
выключите
все
прожекторы,
Faites-moi
une
nuit?
toil?
e
Сделайте
мне
звездную
ночь,
Juste
un
rayon
sur
mon
piano
Только
один
луч
на
мое
пианино,
Et
sur
le
public
un
bleu
voil?
И
на
публику
синюю
вуаль.
Juste
vous
et
moi
pour
finir
Только
ты
и
я,
чтобы
закончить,
Comme
nous?
tions
pour
commencer
Как
мы
были,
чтобы
начать,
Et
une
petite
musique
pour
vous
dire
И
небольшая
мелодия,
чтобы
сказать
тебе,
Que
le
spectacle
est
termin?
Что
представление
окончено.
? A
fait
d?
j?
longtemps
qu'on
se
conna?
t
Мы
давно
знакомы,
M?
me
si
c'est
vrai
je
n'vous
parle
jamais
Хотя,
правда,
я
никогда
с
тобой
не
говорю.
Je
n'sai's
pas
faire
le
premier
pas
Я
не
умею
делать
первый
шаг,
Mais
vous
savez
d?
j?
tout?
a
Но
ты
уже
все
это
знаешь.
Je
n'suis
pas
l'homme
de
mes
chansons
voil?
Я
не
тот
мужчина
из
моих
песен,
вот,
Et
puis
je
n'suis
pas
non
plus
c'que
j'?
cris
И
я
не
тот,
о
ком
пишу.
Que
cela
vous
d?
oive
ou
non
tant
pis
Нравится
тебе
это
или
нет,
ну
и
ладно.
Le
seul
moment
o?
tout
est
vrai
Единственный
момент,
когда
все
по-настоящему,
Le
seul
moment
o?
tout
est
dit
Единственный
момент,
когда
все
сказано,
C'est
quand
le
spectacle
est
fini
Это
когда
представление
окончено.
Salut
salut
Прощай,
прощай,
Je
suis
venu
vous
dire
salut
Я
пришел
сказать
тебе
прощай,
Et
puis
merci
d'?
tre
venus
И
спасибо,
что
пришла.
Une
autre
ann?
e
un
autre
endroit
Другой
год,
другое
место,
Adieu
jusqu'?
la
prochaine
fois
Прощай
до
следующего
раза.
Quant?
l'image
que
l'on
donne
de
moi
Что
касается
образа,
который
обо
мне
создают,
Ma
gueule
mari
fid?
le
et
caetera
Моя
рожа,
верный
муж
и
так
далее,
? A
doit
s?
r'ment
vous
amuser
Это,
должно
быть,
тебя
забавляет.
Vous
savez
mes
fid?
lit?
s
Ты
знаешь
мою
верность,
Ma
seule
histoire
d'amour
c'est
nous
Моя
единственная
история
любви
- это
мы.
Et
m?
me
si
on
n's'est
pas
toujours
compris
И
даже
если
мы
не
всегда
понимали
друг
друга,
Que
cela
vous
surprenne
ou
non
tant
pis
Удивит
тебя
это
или
нет,
ну
и
ладно.
Les
grands
moments
que
nous
avons
Великие
моменты,
которые
у
нас
были,
Ne
sont
pas
seul'ment
les
chansons
Это
не
только
песни,
C'est
quand
le
spectacle
est
fini
Это
когда
представление
окончено.
Salut
salut
Прощай,
прощай,
Je
suis
venu
vous
dire
salut
Я
пришел
сказать
тебе
прощай,
Et
puis
merci
d'?
tre
venus
И
спасибо,
что
пришла.
Un
clin
d'oeil
entre
vous
et
moi
Подмигивание
между
тобой
и
мной,
Bien
s?
r
que
l'on
se
reverra
Конечно,
мы
увидимся
снова.
Vous
nous
connaissez
bien
nous
les
artistes
Вы
хорошо
нас
знаете,
мы,
артисты,
On
est
trop
gais
un
soir
on
est
trop
tristes
Мы
слишком
веселые
в
один
вечер,
слишком
грустные
в
другой.
Tout
I
'monde
veut
na?
tre
en
matin?
e
Все
хотят
родиться
утром,
Tout
l'monde
veut
mourrir
en
tourn?
e
Все
хотят
умереть
на
гастролях,
Tout
I'monde
veut
finir
en
beaut?
Все
хотят
закончить
красиво.
Je
viens
de
vous
je
vais
vers
vous
Я
пришел
от
вас,
я
иду
к
вам,
? A
fait
des
jours
et
des
ann?
es
Это
длится
дни
и
годы.
Le
seul
moment
o?
je
dis
nous
Единственный
момент,
когда
я
говорю
"мы",
C'est
lorsque
je
parle
de
vous
Это
когда
я
говорю
о
вас,
Quand
le
spectacle
est
termin?
Когда
представление
окончено.
Salut
salut
Прощай,
прощай,
Il
est
venu
vous
dire
salut
Он
пришел
сказать
вам
прощай,
Et
puis
merci
d'?
tre
venus
И
спасибо,
что
пришли.
Une
autre
ann?
e
un
autre
endroit
Другой
год,
другое
место,
Adieu
jusqu'?
la
prochaine
fois
Прощай
до
следующего
раза.
Salut
salut
Прощай,
прощай,
Il
est
venu
vous
dire
salut
Он
пришел
сказать
вам
прощай,
Et
puis
merci
d'?
tre
venus
И
спасибо,
что
пришли.
Tous
les
soirs
entre
chien
et
loup
Каждый
вечер
в
сумерках,
Quelqu'un
lui
manquera
c'est
vous
Кто-то
будет
ему
не
хватать,
это
вы.
Salut
salut
Прощай,
прощай,
Il
est
venu
vous
dire
salut
Он
пришел
сказать
вам
прощай,
Tout?
a
n'peut
pas
durer
toujours
Все
это
не
может
длиться
вечно,
D'autres
paroles
parI'ront
d'amour
Другие
слова
прозвучат
о
любви,
D'autres
spectacles
suivront
toujours
Другие
представления
последуют,
Salut
salut
Прощай,
прощай,
Je
suis
venu
vous
dire
salut
Я
пришел
сказать
вам
прощай,
Et
puis
merci
d'?
tre
venus
И
спасибо,
что
пришли.
Une
autre
ann?
e
un
autre
endroit
Другой
год,
другое
место,
Adieu
jusqu'?
la
prochaine
fois
Прощай
до
следующего
раза.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacques Revaux, Jean-pierre Bourtayre
Attention! Feel free to leave feedback.