Michel Sardou - San Lorenzo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michel Sardou - San Lorenzo




Un soir de mai de courant d'air
Майским вечером на сквозняке
Dans les secrets du Vatican
В секретах Ватикана
François oscille à la fenêtre
Франсуа качается у окна
Il va marcher jusqu'à la mer
Он пойдет пешком к морю
Jusqu'aux poissonx, à la poussière
До рыбных ловушек, до пыли
Dans le mystère, ce soir, des frères
В тайне, сегодня вечером, братья
Et tombe avec le crépuscule
И падает с сумерками
Tous les rêves flous de la jeunesse
Все туманные мечты юности
Tous les soleils de Buenos Aires
Все Солнца Буэнос-Айреса
Je suis de San Lorenzo
Я из Сан-Лоренцо.
Et encore et encore
И снова и снова
Les cris d'allégresse de ma jeunesse
Радостные крики моей юности
Me déchirent le cœur
Разрывают мое сердце
Me déchirent le cœur
Разрывают мое сердце
La vie familière est froissée
Привычная жизнь скомкана
La bicyclette de Dolores
Велосипед Долорес
Ce cri au fond de ses yeux verts
Этот крик в глубине ее зеленых глаз
Tous ces tangos jamais dansés
Все эти танго, которые когда-либо танцевали
Et ce ballon qui rebondit
И этот подпрыгивающий мяч
Ces gens qui courent après la vie
Эти люди, которые бегут за жизнью
Le silence pourpre se mélange
Фиолетовая тишина смешивается
Aux derniers rayons du couchant
В последних лучах заката
Au pas feutré, au couloir gris
На войлочных ступенях, в сером коридоре
Je suis de San Lorenzo
Я из Сан-Лоренцо.
Et encore et encore
И снова и снова
Les cris d'allégresse de ma jeunesse
Радостные крики моей юности
Me déchirent le cœur
Разрывают мое сердце
Je suis de San Lorenzo
Я из Сан-Лоренцо.
Et encore et encore
И снова и снова
Les cris d'allégresse de ma jeunesse
Радостные крики моей юности
Me déchirent le cœur
Разрывают мое сердце
Me déchirent le cœur
Разрывают мое сердце
Ce dieu que tu cherches et espères
Этого Бога, Которого ты ищешь и на которого надеешься
Tu le trouvais dans le barrio
Ты нашел его в Баррио.
Dans les yeux fous de Dolores
В безумных глазах Долорес
Et les clameurs des Blaugrana
И мира Больше
La veridad et la plata
Ла-веридад и Ла-Плата
Qui est-tu, Jorge Bergoglio?
Кто ты такой, Хорхе Бергольо?
Il ne lui reste que la prière
Ему остается только молиться
Et dans cette obscurité neutre
И в этой нейтральной темноте
François, à genoux, prie pour nous
Франциск, стоя на коленях, молится за нас
François, à genoux, prie pour nous
Франциск, стоя на коленях, молится за нас





Writer(s): Pierre Billon, Jean Mora, Gerard Duguet Grasser


Attention! Feel free to leave feedback.