Michel Sardou - Si Je Parle Beaucoup - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michel Sardou - Si Je Parle Beaucoup




Si Je Parle Beaucoup
Если я много говорю
Si je parle beaucoup,
Если я много говорю,
Souvent pour ne rien dire,
Часто ни о чём,
Si je cherche une histoire
Если я ищу повод
A la fin d′un repas,
В конце обеда,
Si je bois trop de vin
Если я пью слишком много вина,
Pour provoquer le rire,
Чтобы вызвать смех,
Si je me trouve beau,
Если я кажусь себе красивым,
C'est que tu n′es pas là,
То это потому, что тебя нет рядом,
C'est que tu n'es pas là.
То это потому, что тебя нет рядом.
Si je mendie l′argent
Если я клянчу деньги
Aux portes des adultes
У дверей взрослых,
En vendant des chansons
Продавая песни,
Qui ne sont pas à moi,
Которые не мои,
Si l′on me donne à boire,
Если мне дают выпить,
Jamais l'on me consulte
Со мной никогда не советуются,
Et si je me sens seul,
И если я чувствую себя одиноким,
C′est que tu n'es pas là,
То это потому, что тебя нет рядом,
C′est que tu n'es pas là.
То это потому, что тебя нет рядом.
Si je parle de moi
Если я говорю о себе,
En me foutant du reste,
Наплевав на всё остальное,
Si j′invente des filles
Если я выдумываю девушек,
Qui n'existeront pas,
Которых не существует,
Si je pense à l'amour
Если я думаю о любви
A travers un sourire,
Сквозь улыбку,
Si je parle de toi
Если я говорю о тебе
A des amis trop vieux,
Слишком старым друзьям,
Si je paye en nature
Если я плачу натурой
Pour avoir ce sourire,
За эту улыбку,
Si je m′en trouve mieux,
Если мне от этого лучше,
C′est que tu n'es pas là,
То это потому, что тебя нет рядом,
C′est que tu n'es pas là.
То это потому, что тебя нет рядом.
Si je parle beaucoup,
Если я много говорю,
Souvent pour ne rien dire,
Часто ни о чём,
Si je cherche une histoire
Если я ищу повод
A la fin d′un repas,
В конце обеда,
Si je bois trop de vin
Если я пью слишком много вина,
Pour provoquer ton rire,
Чтобы вызвать твой смех,
Si je m'en trouve bien,
Если мне от этого хорошо,
C′est que tu reviendras,
То это потому, что ты вернёшься,
C'est que tu reviendras...
То это потому, что ты вернёшься...





Writer(s): Jacques Revaud, Michel Charles Sardou


Attention! Feel free to leave feedback.