Lyrics and translation Michel Sardou - Un accident
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
vous
en
prie
trouvez
ma
femme
Умоляю,
найдите
мою
жену,
Mais
n'appelez
pas
mes
parents.
Но
не
звоните
моим
родителям.
Je
ne
supporterais
pas
leurs
larmes.
Я
не
вынесу
их
слез.
Ma
mère
aurait
peur
de
mon
sang.
Моя
мать
испугается
моей
крови.
Vous
trouverez
son
téléphone
Вы
найдете
ее
телефон
Tout
au
fond
de
la
boîte
à
gants,
На
дне
бардачка,
Et
si
l'adresse
est
encore
bonne,
И
если
адрес
еще
верный,
Dites
que
j'ai
eu
un
accident.
Скажите,
что
я
попал
в
аварию.
Qu'un
flic
arrête
les
sirènes
Пусть
полицейский
выключит
сирены,
Et
que
s'en
aillent
les
hommes
en
blanc.
И
пусть
уйдут
люди
в
белом.
Pour
moi,
c'est
mort:
tout
mon
corps
saigne,
Для
меня
все
кончено:
все
мое
тело
истекает
кровью,
Mais
reste-t-il
un
survivant?
Но
остался
ли
кто-нибудь
в
живых?
Je
vous
en
prie
trouvez
ma
femme,
Умоляю,
найдите
мою
жену,
Mais
n'appelez
pas
mes
parents.
Но
не
звоните
моим
родителям.
Je
ne
supporterais
pas
leurs
larmes.
Я
не
вынесу
их
слез.
Ma
mère
aurait
peur
de
mon
sang.
Моя
мать
испугается
моей
крови.
Pourquoi
cette
femme
m'insulte-t-elle?
Почему
эта
женщина
оскорбляет
меня?
Je
ne
l'ai
jamais
vue
de
ma
vie.
Я
никогда
ее
не
видел.
Et
qui
est
l'homme
à
côté
d'elle,
И
кто
этот
мужчина
рядом
с
ней,
Qui
la
soutient,
qui
la
supplie?
Который
поддерживает
ее,
который
умоляет
ее?
J'espère
que
je
n'ai
tué
personne.
Надеюсь,
я
никого
не
убил.
Ma
vie
ne
vaut
pas
une
vie.
Моя
жизнь
не
стоит
другой
жизни.
Mon
étoile
n'était
pas
la
bonne.
Моя
звезда
была
не
той.
Tant
mieux
si
ce
soir,
c'est
fini.
Тем
лучше,
если
сегодня
вечером
все
закончится.
Je
vous
en
prie
trouvez
ma
femme,
Умоляю,
найдите
мою
жену,
Mais
n'appelez
pas
mes
parents.
Но
не
звоните
моим
родителям.
Je
ne
supporterais
pas
leurs
larmes.
Я
не
вынесу
их
слез.
Ma
mère
aurait
peur
de
mon
sang.
Моя
мать
испугается
моей
крови.
Vous
trouverez
son
téléphone
Вы
найдете
ее
телефон
Tout
au
fond
de
la
boîte
à
gants,
На
дне
бардачка,
Et
si
l'adresse
est
encore
bonne,
И
если
адрес
еще
верный,
Dites-lui
que
j'ai
eu
un
accident.
Скажите
ей,
что
я
попал
в
аварию.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Charles Sardou, Jacques Revaud, Rene Pratx
Attention! Feel free to leave feedback.