Michel Sardou - Un accident (Live) - translation of the lyrics into German

Un accident (Live) - Michel Sardoutranslation in German




Un accident (Live)
Ein Unfall (Live)
Je vous en prie trouvez ma femme
Ich bitte Sie, finden Sie meine Frau
Mais n'appelez pas mes parents.
Aber rufen Sie meine Eltern nicht an.
Je ne supporterais pas leurs larmes.
Ich würde ihre Tränen nicht ertragen.
Ma mère aurait peur de mon sang.
Meine Mutter hätte Angst vor meinem Blut.
Vous trouverez son téléphone
Sie finden ihre Telefonnummer
Tout au fond de la boîte à gants,
Ganz unten im Handschuhfach,
Et si l'adresse est encore bonne,
Und wenn die Adresse noch stimmt,
Dites que j'ai eu un accident.
Sagen Sie ihr, dass ich einen Unfall hatte.
Qu'un flic arrête les sirènes
Ein Polizist soll die Sirenen abstellen
Et que s'en aillent les hommes en blanc.
Und die Männer in Weiß sollen weggehen.
Pour moi, c'est mort: tout mon corps saigne,
Für mich ist es vorbei: Mein ganzer Körper blutet,
Mais reste-t-il un survivant?
Aber gibt es noch Überlebende?
Je vous en prie trouvez ma femme,
Ich bitte Sie, finden Sie meine Frau,
Mais n'appelez pas mes parents.
Aber rufen Sie meine Eltern nicht an.
Je ne supporterais pas leurs larmes.
Ich würde ihre Tränen nicht ertragen.
Ma mère aurait peur de mon sang.
Meine Mutter hätte Angst vor meinem Blut.
Pourquoi cette femme m'insulte-t-elle?
Warum beschimpft mich diese Frau?
Je ne l'ai jamais vue de ma vie.
Ich habe sie noch nie in meinem Leben gesehen.
Et qui est l'homme à côté d'elle,
Und wer ist der Mann neben ihr,
Qui la soutient, qui la supplie?
Der sie stützt, der sie anfleht?
J'espère que je n'ai tué personne.
Ich hoffe, ich habe niemanden getötet.
Ma vie ne vaut pas une vie.
Mein Leben ist kein Leben wert.
Mon étoile n'était pas la bonne.
Mein Stern war nicht der richtige.
Tant mieux si ce soir, c'est fini.
Umso besser, wenn es heute Abend vorbei ist.
Je vous en prie trouvez ma femme,
Ich bitte Sie, finden Sie meine Frau,
Mais n'appelez pas mes parents.
Aber rufen Sie meine Eltern nicht an.
Je ne supporterais pas leurs larmes.
Ich würde ihre Tränen nicht ertragen.
Ma mère aurait peur de mon sang.
Meine Mutter hätte Angst vor meinem Blut.
Vous trouverez son téléphone
Sie finden ihre Telefonnummer
Tout au fond de la boîte à gants,
Ganz unten im Handschuhfach,
Et si l'adresse est encore bonne,
Und wenn die Adresse noch stimmt,
Dites-lui que j'ai eu un accident.
Sagen Sie ihr, dass ich einen Unfall hatte.





Writer(s): Michel Charles Sardou, Jacques Abel Jules Revaud, Rene Pratx


Attention! Feel free to leave feedback.