Michel Sardou - Un accident (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michel Sardou - Un accident (Live)




Un accident (Live)
Авария (Live)
Je vous en prie trouvez ma femme
Умоляю, найдите мою жену,
Mais n'appelez pas mes parents.
Но не звоните моим родителям.
Je ne supporterais pas leurs larmes.
Я не вынесу их слез.
Ma mère aurait peur de mon sang.
Моя мать испугается вида моей крови.
Vous trouverez son téléphone
Вы найдете ее телефон
Tout au fond de la boîte à gants,
В глубине бардачка,
Et si l'adresse est encore bonne,
И если адрес еще верен,
Dites que j'ai eu un accident.
Скажите, что я попал в аварию.
Qu'un flic arrête les sirènes
Пусть полицейский выключит сирену
Et que s'en aillent les hommes en blanc.
И пусть уйдут люди в белом.
Pour moi, c'est mort: tout mon corps saigne,
Для меня все кончено: все мое тело кровоточит,
Mais reste-t-il un survivant?
Но остался ли кто-нибудь в живых?
Je vous en prie trouvez ma femme,
Умоляю, найдите мою жену,
Mais n'appelez pas mes parents.
Но не звоните моим родителям.
Je ne supporterais pas leurs larmes.
Я не вынесу их слез.
Ma mère aurait peur de mon sang.
Моя мать испугается вида моей крови.
Pourquoi cette femme m'insulte-t-elle?
Почему эта женщина оскорбляет меня?
Je ne l'ai jamais vue de ma vie.
Я никогда ее не видел.
Et qui est l'homme à côté d'elle,
И кто этот мужчина рядом с ней,
Qui la soutient, qui la supplie?
Который поддерживает ее, который умоляет ее?
J'espère que je n'ai tué personne.
Надеюсь, я никого не убил.
Ma vie ne vaut pas une vie.
Моя жизнь не стоит чьей-то другой.
Mon étoile n'était pas la bonne.
Моя звезда была не той.
Tant mieux si ce soir, c'est fini.
Тем лучше, если сегодня вечером все закончится.
Je vous en prie trouvez ma femme,
Умоляю, найдите мою жену,
Mais n'appelez pas mes parents.
Но не звоните моим родителям.
Je ne supporterais pas leurs larmes.
Я не вынесу их слез.
Ma mère aurait peur de mon sang.
Моя мать испугается вида моей крови.
Vous trouverez son téléphone
Вы найдете ее телефон
Tout au fond de la boîte à gants,
В глубине бардачка,
Et si l'adresse est encore bonne,
И если адрес еще верен,
Dites-lui que j'ai eu un accident.
Скажите ей, что я попал в аварию.





Writer(s): Michel Charles Sardou, Jacques Abel Jules Revaud, Rene Pratx


Attention! Feel free to leave feedback.