Michel Sardou - Une fille aux yeux clairs (Live à l'Olympia / 1975) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michel Sardou - Une fille aux yeux clairs (Live à l'Olympia / 1975)




Une fille aux yeux clairs (Live à l'Olympia / 1975)
Светлоглазая девушка (Живое выступление в Олимпии / 1975)
Je n'imaginais pas les cheveux de ma mère
Я и представить не мог волосы моей матери
Autrement que gris-blanc.
Иначе, чем седыми.
Avant d'avoir connu cette fille aux yeux clairs
Пока не встретил эту светлоглазую девушку,
Qu'elle était à vingt ans.
Какой она была в двадцать лет.
Je n'aurais jamais cru que ma mère
Я бы никогда не поверил, что моя мать
Ait su faire un enfant
Могла родить ребенка,
Si je n'avais pas vu cette blonde aux yeux clairs,
Если бы не увидел эту блондинку со светлыми глазами,
Cette fille aux seins blancs.
Эту девушку с белой грудью.
Et j'avais oublié qu'avant d'être ma mère
И я забыл, что прежде чем стать моей матерью,
Elle avait mis trente ans
Ей было тридцать лет,
Et qu'elle s'était donnée et qu'elle avait souffert,
И что она отдавалась и страдала,
Sous le joug d'un amant.
Под властью любовника.
Je n'aurais jamais cru que ma mère
Я бы никогда не поверил, что моя мать
Ait pu faire l'amour
Могла заниматься любовью,
Si je n'avais pas vu cette blonde aux yeux clairs,
Если бы не увидел эту блондинку со светлыми глазами,
Cette fille aux seins lourds.
Эту девушку с тяжелой грудью.
Je n'imaginais pas que ma mère soit encore
Я и представить не мог, что моя мать все еще
Si jolie, en gris-blanc,
Так красива, с седыми волосами,
Pour les yeux de celui qui caressait son corps,
В глазах того, кто ласкал ее тело,
Qui l'aimait à présent,
Кто любил ее сейчас.
Je n'aurais jamais cru que ma mère
Я бы никогда не поверил, что моя мать
Ait su faire un enfant
Могла родить ребенка,
Si je n'avais pas vu cette blonde aux yeux clairs,
Если бы не увидел эту блондинку со светлыми глазами,
Cette fille aux seins blancs,
Эту девушку с белой грудью,
Si je n'avais pas vu cette fille aux yeux clairs,
Если бы не увидел эту светлоглазую девушку,
Qu'elle était à vingt ans.
Какой она была в двадцать лет.





Writer(s): JACQUES ABEL JULES REVAUD, CLAUDE JACQUES RAOUL LEMESLE, MICHEL CHARLES SARDOU, ROGER FILS LOUBET

Michel Sardou - Olympia 1975 & 1976 (Live)
Album
Olympia 1975 & 1976 (Live)
date of release
25-03-2016


Attention! Feel free to leave feedback.