Lyrics and translation Michel Sardou - Valentine Day
Du
labrador
jusqu'aux
Florides
От
лабрадора
до
Флоридов
En
suivant
le
m?
chach?
b?
После
м?
Чач?б?
Les
hommes
attendaient
Valentine
Мужчины
ждали
Валентина
Un
num?
ro
sur
un
ticket.
Нум?
Ро
на
билете.
De
Fort
Duquesne?
la
Balise
Из
Форт-Дюкена?
маяк
De
la
Balise?
Fort
Huilier
Маячок?
Сильный
Масляный
Les
hommes
avaient
mis
la
chemise
Мужчины
надели
рубашки
Et
ils
attendaient
sur
le
quai.
И
они
ждали
на
пристани.
Ces
prostitu?
es
ces
orphelines
Эти
простолюдины?
эти
сироты
Toutes
celles
que
Paris
envoyait
Все,
что
посылал
Париж
Ils
les
appelaient
Valentine
Они
называли
Валентина
C'?
tait
un
pr?
nom
qu'ils
aimaient.
Это
был
пиар?
имя,
которое
им
нравилось.
Valentine
Day
День
Святого
Валентина
Valentine
Day
День
Святого
Валентина
Valentine
Day
День
Святого
Валентина
Valentine
Day
День
Святого
Валентина
Elles
arrivaient
en
f?
vrier
Они
прибывали
быстро.
Seul'ment
si
le
vent
le
voulait
Только
если
бы
этого
захотел
ветер
A
peine?
terre
sit?
t
mari?
es
Едва
ли?
Терре
сит?
муж?
C'?
tait
Valentine
Day
Это
был
День
Святого
Валентина
Elles
d?
barquaient
avant
l'?
t?
Они
Д?
баркали
перед
тем,
как
уйти.
De
partout
comme
si'l
en
pleuvait
Отовсюду,
как
будто
лил
дождь
Le
choix
n'?
tait
pas
la
beaut?
У
тебя
нет
выбора?
разве
она
не
красавица?
C'?
tait
Valentine
Day
Это
был
День
Святого
Валентина
Seulement
les
marins
s'en
souviennent
Об
этом
помнят
только
моряки
Peut-?
tre
parce
que
les
marins
Может?
потому
что
моряки
Ont
de
l'eau
sal?
e
dans
les
veines
Есть
соленая
вода?
е
в
венах
On
sait
que
la
mer
se
souvient.
Известно,
что
море
помнит.
Quand
les
vaisseaux
de
la
royale
Когда
корабли
королевской
Hissaient
en
haut
le
pavillon
Поднимали
наверх
павильон
De
Fort
Prudhomme?
Lauderdale
Из
Форт-Прюдомма?
Лодердейл
C'?
tait
la
folie
des
violons
Это
безумие
скрипки
La
journ?
e
de
Valentine
Day
День
рождения?
День
Святого
Валентина
Etait
une
foire
aux
catins
Это
была
ярмарка
для
Катиных.
Aujourd'hui
traduite
en
fran?
ais
Сегодня
переводится
на
Фран?
доска
On
l'appelle
"La
saint
Valentin".
Это
называется
"День
Святого
Валентина".
Valentine
Day
День
Святого
Валентина
Valentine
Day
День
Святого
Валентина
Valentine
Day
День
Святого
Валентина
Valentine
Day
День
Святого
Валентина
Elles
embarquaient?
la
Rochelle
Они
садились
на
борт?
Ла-Рошель
Emportant
tout
ce
qu'elles
avaient
Забрав
все,
что
у
них
было
La
robe
qu'elles
portaient
sur
elles
Платье,
которое
они
носили
на
себе
C'?
tait
Valentine
Day
Это
был
День
Святого
Валентина
Elles
arrivaient
pour?
pouser
Они
приехали
за
этим?
поссер
Des
hommes
qu'elles
n'aimeraient
jamais
Мужчины,
которых
они
никогда
бы
не
полюбили
Elles
n'avaient
pas
le
choix
d'aimer
У
них
не
было
выбора
любить
C'?
tait
Valentine
Day
Это
был
День
Святого
Валентина
Elles
descendaient
de
la
passerelle
Они
спускались
с
мостика.
Alors
tout
le
monde
se
taisait
Поэтому
все
молчали.
Et
quand
elles
ouvraient
leurs
ombrelles
И
когда
они
открывали
свои
зонтики
Les
hommes
applaudissaient
Мужчины
аплодировали
C'?
tait
l'amour
et
pas
l'amour
Это
была
любовь,
а
не
любовь
C'?
tait
un
peu
tout
c'qu'on
voulait
Это
было
немного
все,
чего
мы
хотели
Vive
le
roi
et?
bas
la
cour
Да
здравствует
король
и?
вниз
по
двору
C'?
tait
Valentine
Day.
Это
был
День
Святого
Валентина.
Valentine
Day.
День
Святого
Валентина.
(Merci?
Julie
pour
cettes
paroles)
(Спасибо?
Джули
за
эту
лирику)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacques Veneruso, Michel Charles Sardou, Patrick Hampartzoumian
Attention! Feel free to leave feedback.