Lyrics and translation Michel Sardou - Voyageur immobîle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voyageur immobîle
Неподвижный путешественник
Voyageur
immobile
Неподвижный
путешественник
J′ai
v?
cu
des
souffrances
Я
пережил
страдания,
Dans
le
plus
grand
silence
В
глубочайшей
тишине,
D'un
univers
sans
fin
Бесконечной
вселенной.
Dans
mon
cerveau
liquide
В
моем
жидком
мозгу
Descendaient
des
rapides
Низвергались
пороги,
Qui
se
perdaient
au
loin
Что
терялись
вдали,
Dans
la
mer
des
sarcasmes
В
море
сарказма.
O?
tournaient
mes
fantasmes
Где
кружились
мои
фантазии,
O?
naissaient
mes
chagrins
Где
рождались
мои
печали.
Dans
mon
cerveau
malade
В
моем
больном
мозгу
D?
filaient
en
cascade
Срывались
каскадом
Tous
les
ch?
teaux
du
Rhin
Все
замки
Рейна
Et
les
palais
sans
nombre
И
бесчисленные
дворцы,
Qui
s′ab?
maient
dans
l'ombre
Что
рушились
во
тьме
Des?
gouts
v?
nitiens
Венецианских
каналов.
Dans
mon
cerveau
fragile
В
моем
хрупком
мозгу
Des
cavaliers
d'argile
Глиняные
всадники
M′ont
d?
couvert
la
Chine
Открыли
мне
Китай.
Et
l?
sous
un
ciel
jaune
И
там,
под
жёлтым
небом,
J′ai
aim?
sur
son
tr?
ne
Я
полюбил
на
троне
Ma
premi?
re
figurine
Свою
первую
фигурку.
Voyageur
immobile
Неподвижный
путешественник,
Retenu
par
un
fil
Удерживаемый
нитью
Aux
anneaux
de
cristal
К
хрустальным
кольцам
D'un
oc?
an
glacial
Ледяного
океана.
J′ai
connu
des
naufrages
Я
знал
кораблекрушения,
De
soleil
en
eau
bleue
От
солнца
в
синей
воде,
En
vieux
chasseurs
d'images
Как
старые
охотники
за
образами,
Quelques
chariots
en
feu
Несколько
пылающих
повозок.
Voyageur
immobile
Неподвижный
путешественник,
Retenu
par
un
fil
Удерживаемый
нитью
Aux
anneaux
de
cristal
К
хрустальным
кольцам
D′un
oc?
an
glacial
Ледяного
океана.
Attach?
comme
un?
le
Привязанный,
как
остров.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacques Abel Jules Revaud, Michel Charles Sardou, Jean Loup Dabadie
Attention! Feel free to leave feedback.