Lyrics and translation Michel Teló feat. Clayton & Romário - Olha O Dedin (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olha O Dedin (Ao Vivo)
Смотри-ка на пальчик (концерт)
Esse
é
o
rolê
aleatório
Это
вечеринка
без
правил,
E
aí,
você
tá
satisfeita
Ну
что,
ты
довольна,
Com
esse
copo
na
mão
С
бокалом
в
руке,
Pendrive
de
cereja
С
вишневым
коктейлем,
Vivendo
essa
vida
de
solteira?
Живя
этой
холостяцкой
жизнью?
E
essa
foto
que
postou
nesse
barzinho
И
эта
фотка,
которую
ты
запостила
из
этого
бара,
O
ambiente
tá
lotado
e
o
coração
vazio
Вокруг
толпа,
а
сердце
пусто,
Mas
uma
coisa
eu
tenho
certeza
Но
в
одном
я
уверен
точно,
Essa
conta
não
fecha
(Michel
Teló!)
Так
дело
не
пойдет.
(Мишель
Тело!)
Quando
quiser
voltar
Когда
захочешь
вернуться,
Com
saudade
de
mim
Соскучившись
по
мне,
E
eu
vou
te
falar
Я
тебе
скажу:
Olha
o
dedin,
olha
o
dedin
Смотри-ка
на
пальчик,
смотри-ка
на
пальчик.
Michel!
Michel!
Мишель!
Мишель!
Quando
quiser
voltar
Когда
захочешь
вернуться,
Com
saudades
de
mim
Соскучившись
по
мне,
E
eu
vou
te
falar
Я
тебе
скажу:
Olha
o
dedin,
olha
o
dedin
Смотри-ка
на
пальчик,
смотри-ка
на
пальчик.
Não
adiantou
correr
atrás
de
mim
Не
стоило
бегать
за
мной.
Michel
Teló,
São
Paulo!
Мишель
Тело,
Сан-Паулу!
Clayton
e
Romário,
uh!
Клейтон
и
Ромарио,
ух!
Que
isso,
hein?
Que
lindo,
hein!
Вот
это
да,
а?
Как
красиво,
а?
Depois
não
adianta
né?
Потом
будет
поздно,
да?
E
aí,
você
tá
satisfeita
Ну
что,
ты
довольна,
Com
esse
copo
na
mão
С
бокалом
в
руке,
E
o
pendrive
de
cereja
С
вишневым
коктейлем,
Vivendo
essa
vida
de
solteira?
Живя
этой
холостяцкой
жизнью?
E
essa
foto
que
postou
nesse
barzinho
И
эта
фотка,
которую
ты
запостила
из
этого
бара,
O
ambiente
tá
lotado
e
o
coração
vazio
Вокруг
толпа,
а
сердце
пусто,
Mas
uma
coisa
eu
tenho
certeza
Но
в
одном
я
уверен
точно,
Essa
conta
não
fecha
Так
дело
не
пойдет.
Quando
quiser
voltar
(vem!)
Когда
захочешь
вернуться
(давай!),
Com
saudade
de
mim
Соскучившись
по
мне,
E
eu
vou
te
falar
Я
тебе
скажу:
Olha
o
dedin,
olha
o
dedin
(lindo!)
Смотри-ка
на
пальчик,
смотри-ка
на
пальчик.
(красота!)
Quando
quiser
voltar
Когда
захочешь
вернуться,
Com
saudades
de
mim
Соскучившись
по
мне,
E
eu
vou
te
falar
Я
тебе
скажу:
Olha
o
dedin,
olha
o
dedin
(solta
a
voz!)
Смотри-ка
на
пальчик,
смотри-ка
на
пальчик.
(давай
голос!)
Quando
quiser
voltar
(como
é
que
é?)
Когда
захочешь
вернуться
(как
это?),
Com
saudade
de
mim
(uh!)
Соскучившись
по
мне
(ух!),
E
eu
vou
te
falar
Я
тебе
скажу:
(Olha
o
dedin),
olha
o
dedin
(Michel
Teló!)
(Смотри-ка
на
пальчик),
смотри-ка
на
пальчик.
(Мишель
Тело!)
Quando
quiser
voltar
Когда
захочешь
вернуться,
Com
saudade
de
mim
Соскучившись
по
мне,
E
eu
vou
te
falar
Я
тебе
скажу:
Olha
o
dedin,
olha
o
dedin
Смотри-ка
на
пальчик,
смотри-ка
на
пальчик.
Não
adiantou
correr
atrás
de
mim
Не
стоило
бегать
за
мной.
Que
lindo,
Michel!
Как
красиво,
Мишель!
Que
isso,
hein?
Вот
это
да,
а?
Não
adiantou
correr
atrás
de
mim
Не
стоило
бегать
за
мной.
Faz
barulho
pro
Clayton
e
Romário
aí,
turma!
Пошумите
для
Клейтона
и
Ромарио,
народ!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Geovane Henrique Freire De Lira, Lucas Baiano, Kaio Oliveira
Attention! Feel free to leave feedback.