Lyrics and translation Michel Teló feat. Almir Sater & Jads & Jadson - A Saudade É uma Estrada Longa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Saudade É uma Estrada Longa
Тоска — это длинная дорога
A
saudade
é
uma
estrada
longa
Тоска
— это
длинная
дорога,
Que
começa
e
não
tem
mais
fim
Которая
начинается
и
не
имеет
конца.
Suas
léguas
dão
volta
ao
mundo
Её
мили
обвивают
весь
мир,
Mas
não
voltam
por
onde
vim
Но
не
возвращаются
туда,
откуда
я
пришёл.
A
saudade
é
um
estrada
longa
Тоска
— это
длинная
дорога,
Que
começa
e
não
tem
mais
fim
Которая
начинается
и
не
имеет
конца.
Cada
dia
tem
mais
distâncias
С
каждым
днём
всё
больше
расстояние
Afastando
você
de
mim
Отдаляет
тебя
от
меня.
Tantas
foram
as
vezes
que
nos
enganamos
Сколько
раз
мы
обманывались,
Outras
vezes
nos
desencontramos
Сколько
раз
мы
разминулись,
Sem
nem
perceber
Даже
не
заметив.
Mesmo
sem
razão
eu
quero
lhe
dizer
Даже
без
причины
я
хочу
тебе
сказать,
Ver
tudo
se
perder
Видеть,
как
всё
теряется.
Dói
tanto,
tanto
Это
так
больно,
так
больно.
A
saudade
é
uma
estrada
longa
Тоска
— это
длинная
дорога,
Que
hoje
passa
dentro
de
mim
Которая
сегодня
проходит
внутри
меня.
Me
armei
só
de
esperanças
Я
вооружился
надеждами,
Mas
usei
balas
de
festim
Но
использовал
холостые
патроны.
A
saudade
é
uma
estrada
longa
Тоска
— это
длинная
дорога,
Que
hoje
passa
dentro
de
mim
Которая
сегодня
проходит
внутри
меня.
Me
armei
só
de
esperanças
Я
вооружился
надеждами,
Mas
usei
balas
de
festim
Но
использовал
холостые
патроны.
Tantas
foram
as
vezes
que
nos
enganamos
Сколько
раз
мы
обманывались,
Outras
vezes
nos
desencontramos
Сколько
раз
мы
разминулись,
Sem
nem
perceber
Даже
не
заметив.
Mesmo
sem
razão
eu
quero
lhe
dizer
Даже
без
причины
я
хочу
тебе
сказать,
Ver
tudo
se
perder
Видеть,
как
всё
теряется.
Dói
tanto,
tanto
Это
так
больно,
так
больно.
Tantas
foram
as
vezes
que
nos
enganamos
Сколько
раз
мы
обманывались,
Outras
vezes
nos
desencontramos
Сколько
раз
мы
разминулись,
Sem
nem
perceber
Даже
не
заметив.
Mesmo
sem
razão
eu
quero
lhe
dizer
Даже
без
причины
я
хочу
тебе
сказать,
Ver
tudo
se
perder
Видеть,
как
всё
теряется.
Mesmo
sem
razão
eu
quero
lhe
dizer
Даже
без
причины
я
хочу
тебе
сказать,
Ver
tudo
se
perder
Видеть,
как
всё
теряется.
Dói
tanto,
tanto
Это
так
больно,
так
больно.
A
saudade
é
uma
estrada
longa...
Тоска
— это
длинная
дорога...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Almir Sater, Paulo Simões
Attention! Feel free to leave feedback.