Lyrics and translation Michel Teló feat. Seu Jorge - Diz Aí Teló - Ao Vivo
Nói'
vamo
ter
uma
participação
muito
especial
agora
Nói'
пойдем
иметь
долю
очень
специальная
сейчас
É
uma
alegria
imensa
poder
receber
esse
cara
aqui
Это
радость,
огромная
сила
появляется
этот
парень
здесь
Nesse
palco,
pra
fazer
um
som
junto
comigo
На
этом
этапе,
чтоб
сделать
звук
вместе
со
мной
Vamo
no
suingue
vai,
como
é
que
é?
Пойдем
в
suingue
будет,
как
это?
Pra
fazer
uma
mistura
comigo
Для
приготовления
смеси
со
мной
Vem
chegando
esse
cara
que
faz
um
som
incrível
Приходит
этот
парень,
который
делает
невероятный
звук
E
vem
que
vem
com
o
pai
И
происходит,
что
происходит
с
отцом
Diz
ai
cumpadi
Говорит,
ai
cumpadi
Diz
aí
Teló
Говорит,
там
Teló
Fala
daquela
mulher
Говорит,
что
женщины
в
Diz
aí
Teló
Говорит,
там
Teló
O
que
ela
quer
То,
что
она
хочет
Diz
aí
Teló
(vai)
Говорит,
там
Teló
(будет)
Fala
daquela
mulher
Говорит,
что
женщины
в
Diz
aí
Teló
Говорит,
там
Teló
O
que
ela
quer
То,
что
она
хочет
Ela
é
gostosa,
é
maravilhosa
e
mexe
com
a
gente
Она
вкусная,
замечательная
и
столовых
с
нами
Ela
tem
o
mais
e
sabe
o
que
faz
Она
имеет
и
знает,
что
делает
Ela
é
diferente
Она
отличается
Passeia
na
pista
sabe
que
é
delícia,
ela
sabe
o
que
quer
Ходит
по
взлетно-знаете,
что
это
вкусно,
она
знает,
чего
хочет
Ela
é
cheirosa,
é
misteriosa,
é
menina
mulher
Она
является
сильным,
это
таинственное,
девушка,
женщина
Aah
e
vem
me
provocar
(e
vem,
e
vem)
А-а-а,
и
приходит
мне
привести
(и
приходит,
и
приходит)
Aah
(beleza),
tá
querendo
me
amar
А-а-а
(салон
красоты),
реально
желающих
любить
меня
Aah
(vem)
e
vem
me
provocar
А-а-а
(поставляется)
и
поставляется
дразнить
меня
Aah,
tá
querendo
me
amar
А-а-а,
да,
желая
любить
меня
E
vem
que
vem
moçada
И
приходит,
что
приходит
форуме
Alô
rapaziada
todo
mundo
comigo
agora
Привет
кондуктор
весь
мир
со
мной
сейчас
Diz
aí
meu
companheiro
Говорит,
там
мой
напарник
Diz
aí
Seu
Jorge
Говорит,
там
Его
Jorge
Fala
daquela
mulher
Говорит,
что
женщины
в
Diz
aí
Seu
Jorge
Говорит,
там
Его
Jorge
O
que
ela
quer
То,
что
она
хочет
Diz
aí
Seu
Jorge
Говорит,
там
Его
Jorge
Fala
daquela
mulher
Говорит,
что
женщины
в
Me
diz
aí
Seu
Jorge
Мне,
говорит,
там
Его
Jorge
O
que
ela
quer
То,
что
она
хочет
Contigo,
vai
diretor
С
тобою
будет
директор
Só
anda
no
trupe,
boa
de
batuque
com
seu
jeito
quente
Только
ходит
в
труппу,
хорошая
ночь
тяжелая
с
его,
как
жарко
Ela
tá
no
gás
mexendo
demais
Он
бы
в
газ
помешивая,
слишком
Tá
no
zoom
da
minha
lente
Тут
в
мой
объектив
zoom
Ela
tá
no
clima
jogando
pra
cima
com
a
dez
e
com
a
faixa
Он
бы
погоды,
бросали
вверх
с
десяти,
и
с
полосой
Ela
tá
pra
conquista,
ela
tá
na
pista,
ela
humilha,
regaça
(é
isso)
Он
бы
тебя
завоевания,
он
бы
на
трассе,
она
унижает,
regaça
(это)
Aah,
'simbora,
e
vem
me
provocar
А-а-а
'simbora,
и
поставляется
дразнить
меня
E
vem
me
provocar,
vai
И
приходит
дразнить
меня,
будет
Aah,
tá
querendo
me
amar
oh
(beleza)
А-а-а,
да,
желая
любить
меня,
ах
(красоты)
Aah
e
vem
me
provocar
(vem
me
provocar)
А-а-а,
а
приходит
дразнить
меня
(поставляется
дразнить
меня)
Aah,
tá
querendo
me
amar
(na
palma
da
mão
vai)
А-а-а,
да,
желая
любить
меня
(на
ладони
будет)
Diz
aí
Teló
Говорит,
там
Teló
Fala
daquela
mulher
Говорит,
что
женщины
в
Diz
aí
Teló
Говорит,
там
Teló
O
que
ela
quer,
me
diz
aí
Teló
То,
что
она
хочет,
говорит
мне
там
Teló
Me
diz
aí
Seu
Jorge
Мне,
говорит,
там
Его
Jorge
Fala
daquela
mulher
(que
beleza
hein)
Говорит,
что
женщины
(красота,
да)
Me
diz
aí
Seu
Jorge
Мне,
говорит,
там
Его
Jorge
O
que
ela
quer
(não,
não)
То,
что
она
хочет
(нет,
не)
Me
diz
aí
Teló
(só
se
for
agora)
Мне,
говорит,
там
Teló
(если
это
теперь)
Fala
daquela
mulher
Говорит,
что
женщины
в
Me
diz
aí
Seu
Jorge
Мне,
говорит,
там
Его
Jorge
O
que
ela
quer
То,
что
она
хочет
Diz
aí
Seu
Jorge!
Uma
salva
de
palmas
pro
Seu
Jorge
Говорит,
там
Его
Хорхе!
Аплодисментов
pro
Вашем
Хорхе
Obrigado
meu
irmão,
pô
que
maravilha
Спасибо,
мой
брат,
положил
интересно
(Que
isso)
obrigado
banda
(que
que
é
isso
cumpadi)
(Что
это)
спасибо
пропускания
(что
это
cumpadi)
Festa
linda,
olha
quero
parabenizar
você
pela
sua
carreira
Праздник
прекрасный,
посмотри,
я
хочу
поздравить
вас
своей
карьеры
Ah,
esse
aqui
é
um
merecedor
Ах,
это
здесь,
это
заслуживает
É...
é
maravilhoso
ver
esse
carinho
dessa
plateia
brasileira
Быть...
это
замечательно,
что
эта
любовь
этой
аудитории
бразильская
Do
país
inteiro
e
do
mundo
По
всей
стране,
и
в
мире
'Bri-,
parabéns
por
toda
essa
conquista
('brigado
cara)
'Bri-,
поздравления,
за
все
это
достижение
('поссорились
парень)
Obrigado
por
ter
feito
esse
convite
(é
uma)
Спасибо,
что
сделали
такое
предложение
(это)
Eu
não
ia
perder
nunca
de
'tar
aqui
Я
не
собираюсь
терять
никогда
" тар-здесь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Menezes, Teofilo Telo, Michel Telo
Attention! Feel free to leave feedback.