Lyrics and translation Michel Teló - Cai na Real / Não Olhe Assim (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cai na Real / Não Olhe Assim (Ao Vivo)
Пойми же / Не смотри так (Ao Vivo)
Me
envenena
com
seus
beijos
e
caricias,
Ты
отравляешь
меня
своими
поцелуями
и
ласками,
Me
envenena
pra
depois
vim
me
dizer
Отравляешь,
чтобы
потом
сказать
мне,
Que
esse
caso
de
amor
é
impossível
Что
эта
история
любви
невозможна,
Não
me
ama
e
só
quer
sentir
prazer,
Что
ты
не
любишь
меня
и
хочешь
только
удовольствия,
Nada
mais,
nada
mais,
Ничего
больше,
ничего
больше.
Sou
apenas
um
ombro
amigo,
Я
всего
лишь
друг,
Um
amante
em
sua
cama,
Любовник
в
твоей
постели,
Nada
mais.
Ничего
больше.
E
depois
chora,
А
потом
ты
плачешь,
Suas
palavras
desabando
em
um
segundo,
Твои
слова
рушатся
в
одно
мгновение,
Tantas
mentiras,
Столько
лжи,
Solidão
é
o
nosso
mundo.
Одиночество
— наш
мир.
Transas
vazias,
Пустые
встречи,
Sem
sentido
e
sem
amor,
Бессмысленные
и
без
любви,
Cai
na
real,
cai
na
real,
Очнись,
очнись,
Daqui
a
pouco
eu
visto
a
roupa
e
vou
embora,
Скоро
я
оденусь
и
уйду,
Pra
nunca
mais
te
procurar
essa
é
a
hora,
Чтобы
больше
никогда
тебя
не
искать,
вот
и
настал
этот
час,
O
meu
coração
já
não
suporta
o
mesmo
mal.
Мое
сердце
больше
не
вынесет
этой
боли.
Tire
os
seus
olhos
dos
meus,
Убери
свои
глаза
от
моих,
Eu
não
quero
me
apaixonar,
Я
не
хочу
влюбляться,
Ficou
em
mim
um
adeus,
Внутри
меня
осталось
прощание,
E
deixou
esse
medo
de
amar.
И
этот
страх
любить.
Eu
já
amei
uma
vez
e
senti
Я
уже
любил
однажды
и
чувствовал
A
força
de
uma
paixão,
Силу
страсти,
A
gente
às
vezes
se
entrega
de
mais
Мы
иногда
слишком
отдаемся,
Esquece
de
ouvir
a
razão.
Забываем
слушать
разум.
Não
olhe
assim
não,
Не
смотри
так,
Você
é
linda
de
mais,
Ты
слишком
красива,
Tem
tudo
aquilo
que
um
homem
procura
В
тебе
есть
все,
что
мужчина
ищет
Em
uma
mulher.
В
женщине.
Não
olhe
assim
não,
Не
смотри
так,
Porque
até
sou
capaz
Потому
что
я
даже
способен
De
atender
esse
meu
coração
Послушать
свое
сердце,
Que
só
diz
que
te
quer.
Которое
твердит,
что
хочет
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): michel telo
Attention! Feel free to leave feedback.