Michel Teló - Humilde Residência - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michel Teló - Humilde Residência




Pra minha humilde residência
Ни с моей скромной резиденции
Vou te esperar aqui
Я буду тебя ждать здесь
Mas se atende o telefone mesmo se for a cobrar
Но видите, если берет трубку, даже если взимать
Hoje eu não vou sair
Сегодня я не буду выходить
Porque meu carro quebrado, eu não podendo gastar
Потому что мой автомобиль тут нарушена, я я не может тратить
Quando chegar aqui
Когда приедете сюда
Me um grito na frente, eu vou correndo te buscar
Дайте мне крик, там, в передней, я бегу тебя искать
Não tem ninguém aqui, ha
Нет никого здесь, ха
Mas vou deixar a luz acesa
Но я оставлю свет горит
te passei meu celular e o endereço
Я тебе уже потратил свой телефон и адрес
Naquele dia em que eu te vi sair de casa
В тот день, когда я видел тебя выйти из дома
Eu ligado que você sempre me deu uma moral
Я я связан, что вы всегда дал мне морали
Até dizia que me amava
До говорил, что любит меня
Agora mudada, se formou na faculdade
Теперь можешь изменить, если закончил колледж
O meu cursinho, eu não cheguei nem na metade
Мой бой, я не получил ни на половину
Você muito diferente, eu vou atrás, você na frente
Вы тут очень по-разному, я буду назад, вы перед
louco pra te pegar
Я с ума тебя забрать
Vou te esperar
Я буду тебя ждать
Na minha humilde residência
В моей скромной резиденции
Pra gente fazer amor
Для нас делать любовь
Mas eu te peço um pouquinho de paciência
Но я тебя прошу только немного терпения
A cama quebrada e não tem cobertor
Кровать тут нарушается и не имеет одеяло
Vou te esperar
Я буду тебя ждать
Na minha humilde residência
В моей скромной резиденции
Pra gente fazer amor
Для нас делать любовь
Mas eu te peço um pouquinho de paciência
Но я тебя прошу только немного терпения
A cama quebrada e não tem cobertor
Кровать тут нарушается и не имеет одеяло
Laialaiá lalalala, o quê?
Laialaiá lalalala, и что?
Lalalalará
Lalalalará
Lalalaiá (Lalalala)
Lalalaiá (Lalalala)
Vem comigo
Пойдем со мной
Vou te esperar aqui
Я буду тебя ждать здесь
Mas se atende o telefone, mesmo se for a cobrar
Но видите, если берет трубку, даже если вы взимать
Hoje eu não vou sair
Сегодня я не буду выходить
Porque meu carro quebrado, eu não podendo gastar
Потому что мой автомобиль тут нарушена, я я не может тратить
Quando chegar aqui (Vai)
Когда вы приедете, здесь (Будет)
Me um grito na frente, eu vou correndo te buscar
Дайте мне крик, там, в передней, я бегу тебя искать
Não tem ninguém aqui
Не с кем здесь
Mas vou deixar a luz acesa
Но я оставлю свет горит
te passei meu celular e o endereço
Я тебе уже потратил свой телефон и адрес
Naquele dia em que te vi sair de casa
В тот день, когда я видел тебя выйти из дома
Eu ligado que você sempre me deu uma moral
Я я связан, что вы всегда дал мне морали
Até dizia que me amava
До говорил, что любит меня
Agora mudada, se formou na faculdade
Теперь можешь изменить, если закончил колледж
O meu cursinho eu não cheguei nem na metade
Мой бой я не получил ни на половину
Você muito diferente, eu vou atrás, você na frente
Вы тут очень по-разному, я буду назад, вы перед
louco pra te pegar
Я с ума тебя забрать
Vou te esperar na minha humilde residência
Я буду тебя ждать в моей скромной резиденции
Pra gente fazer amor
Для нас делать любовь
Mas eu te peço um pouquinho de paciência
Но я тебя прошу только немного терпения
A cama quebrada e não tem cobertor
Кровать тут нарушается и не имеет одеяло
Vou te esperar na minha humilde residência
Я буду тебя ждать в моей скромной резиденции
Pra gente fazer amor
Для нас делать любовь
Mas eu te peço um pouquinho de paciência
Но я тебя прошу только немного терпения
A cama quebrada e não tem cobertor
Кровать тут нарушается и не имеет одеяло
Vou te esperar (Na minha humilde residência)
Я буду тебя ждать моей скромной резиденции)
Pra quê, hein?
Ты что, да?
Pra gente fazer amor
Для нас делать любовь
Mas eu te peço um pouquinho de paciência
Но я тебя прошу только немного терпения
A cama quebrada e não tem cobertor
Кровать тут нарушается и не имеет одеяло
Vou te esperar na minha humilde residência
Я буду тебя ждать в моей скромной резиденции
Pra gente fazer amor
Для нас делать любовь
Mas eu te peço um pouquinho de paciência
Но я тебя прошу только немного терпения
A cama quebrada e não tem cobertor
Кровать тут нарушается и не имеет одеяло
Laialaiá
Laialaiá
Lalalalará
Lalalalará
Lalalaiá
Lalalaiá
Minha casa é humilde, hein
Мой дом-это скромный, да
te esperando
Уже я тебя жду там





Writer(s): Luiz Henrique


Attention! Feel free to leave feedback.