Michel Teló - O Que Tiver Que Vir, Virá / Tem Nada A Ver (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian




O Que Tiver Que Vir, Virá / Tem Nada A Ver (Ao Vivo)
Что должно случиться, то случится / Это не имеет значения (На концерте)
O que tiver que vir, virá, senhoras e senhores
Что должно случиться, то случится, дамы и господа
Bora
Поехали
Você não sabe o que eu sei
Ты не знаешь, что я знаю
Que você sente amor por outra pessoa
Что ты любишь другого человека
E finjo que não notei
И делаю вид, что не заметил
Que o seu pensamento comigo voa
Как твои мысли летят ко мне
Fecha os olhos, diz que ao meu lado sempre está feliz
Закрываешь глаза, говоришь, что рядом со мной счастлива
Mas seu coração está em outra direção
Но твоё сердце стремится в другую сторону
Na hora de amar, faz tudo pra poder me agradar
В любви ты делаешь всё, чтобы угодить мне
Mas vejo em seu olhar a pressa de ver tudo acabar
Но вижу в твоих глазах спешку к развязке
Olha, eu fiz tudo que podia ser feito
Смотри, я сделал всё возможное
Mas meu amor não tem lugar no seu peito
Но моей любви нет места в твоём сердце
Também não posso te obrigar a gostar de mim
Не могу заставить тебя любить меня
Olha, mesmo te amando, não te quero sofrendo
Смотри, любя тебя, не хочу твоих страданий
Entrego os pontos, mas não saio perdendo
Сдаюсь, но не в убытке
Um grande amor a gente ganha no fim
Великую любовь обретём в конце
E do jeito que tiver que ser, será
И как должно быть, так и будет
Deus muda as coisas de lugar
Лишь Бог меняет всё местами
Nem tudo que se perde, tem valor
Не всё потерянное ценно
Nem tudo que é bonito é amor
Не всё красивое - любовь
E o que passou, passou, não voltará
Что прошло, то прошло, не вернётся
E o que tiver que vir, virá, virá
Что должно случиться, случится, случится
Com toda força que tem a paixão
Со всей силой страсти
Irá tomar seu coração
Оно овладеет твоим сердцем
E do jeito que tiver que ser, será
И как должно быть, так и будет
Deus muda as coisas de lugar
Лишь Бог меняет всё местами
Nem tudo que se perde, tem valor
Не всё потерянное ценно
Nem tudo que é bonito...
Не всё красивое...
E o que passou, passou, não voltará
Что прошло, то прошло, не вернётся
E o que tiver que vir, virá, virá
Что должно случиться, случится, случится
Com toda força que tem a paixão
Со всей силой страсти
E vai tomar seu coração
Оно овладеет твоим сердцем
Bora, sertanejinho
Поехали, деревенщина
Bora, tia!
Поехали, тётя!
Alguém me disse que você falou
Кто-то сказал, что ты говорила
Que acha graça e tem pena de mim
Что смеёшься и жалеешь меня
Que não me ama, que o nosso caso chegou ao fim
Что не любишь, что наша история закончена
E o telefone não atende mais
Телефон больше не отвечает
E pra você agora tanto faz
Тебе теперь всё равно
Se é verdade que você não quer, responda se puder
Если правда, что не хочешь, ответь
Quem é que liga no meio da noite e diz que sozinha?
Кто звонит ночью, говоря, что одинока?
Quem é que nos meus braços fala que é minha?
Кто в моих объятиях клянётся, что моя?
E chora de emoção na hora do prazer?
И плачет от чувств в миг наслаждения?
Por que será que você não assume que eu sou seu homem?
Почему не признаешь, что я твой мужчина?
Porque o tempo todo fala no meu nome
Ведь постоянно произносишь моё имя
Confessa que você não sabe me esquecer
Признай, что не можешь забыть меня
O quê?
Что?
Tem nada a ver
Это не имеет значения
Você é quem está fugindo da verdade
Ты бежишь от правды
Parece que tem medo da felicidade
Словно боишься счастья
Você diz que não, seu corpo diz que sim
Говоришь "нет", тело говорит "да"
Tem nada a ver
Это не имеет значения
A boca que me beija, a mão que me apedreja
Уста, что целуют, рука, что казнит
Se deita em minha cama, depois me difama
Ложится в мою постель, потом клевещет
Diz que não me quer, mas vive atrás de mim
Говорит, что не хочет, но преследует
Vem
Иди сюда
Tem nada a ver
Это не имеет значения
Oh!
О!
Não tem nada a ver essa história
Всё это не имеет значения
Boa!
Хорошо!





Writer(s): Augusto Cesar, Carlos Colla, Cesar Augusto, Elias Muniz


Attention! Feel free to leave feedback.