Michel Teló - Orelhão (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michel Teló - Orelhão (Ao Vivo)




Orelhão (Ao Vivo)
Телефон-автомат (концертная запись)
do outro lado da cidade querendo te ver
Я на другом конце города, хочу тебя увидеть,
Mas, tudo aqui é tão distante de você
Но всё здесь так далеко от тебя.
É madrugada e a saudade não quer dormir
Глубокая ночь, и тоска не даёт уснуть.
Tentei até pedir carona, mas ninguém parou
Я даже пытался поймать попутку, но никто не остановился.
Meu celular aqui não pega, eu acho que cortou
Мой мобильник здесь не ловит, похоже, связь оборвалась.
Bolso vazio e o coração lotado de amor
Карманы пусты, а сердце переполнено любовью.
Eu to ligando a cobrar para o seu coração
Я звоню тебе на счёт твоего сердца,
Mas não desliga, me escuta eu to no orelhão
Но не вешай трубку, послушай меня, я у телефона-автомата.
Se eu pudesse, meu dinheiro desse
Если бы я мог, если бы у меня были деньги,
Eu tava ai
Я был бы там.
Eu to ligando a cobrar, mas não desliga não
Я звоню тебе на твой счёт, но не вешай трубку,
É um apaixonado nessa ligação
Это просто влюблённый звонит тебе.
Desesperadamente, procurando uma saída
В отчаянии ищу выход,
Você é o amor da minha vida
Ты любовь всей моей жизни.
Ah ah ahahah
А а ахах
Você é o amor da minha vida
Ты любовь всей моей жизни.
Ah ah ahahah
А а ахах
To do outro lado da cidade querendo te ver
Я на другом конце города, хочу тебя увидеть,
Mas, tudo aqui é tão distante de você
Но всё здесь так далеко от тебя.
É madrugada e a saudade não quer dormir
Глубокая ночь, и тоска не даёт уснуть.
Tentei até pedir carona, mas ninguém parou
Я даже пытался поймать попутку, но никто не остановился.
Meu celular aqui não pega, eu acho que cortou
Мой мобильник здесь не ловит, похоже, связь оборвалась.
Bolso vazio e o coração lotado de amor
Карманы пусты, а сердце переполнено любовью.
Eu to ligando a cobrar para o seu coração
Я звоню тебе на счёт твоего сердца,
Mas não desliga, me escuta eu to no orelhão
Но не вешай трубку, послушай меня, я у телефона-автомата.
Se eu pudesse, meu dinheiro desse
Если бы я мог, если бы у меня были деньги,
Eu tava ai
Я был бы там.
Eu to ligando a cobrar, mas não desliga não
Я звоню тебе на твой счёт, но не вешай трубку,
É um apaixonado nessa ligação
Это просто влюблённый звонит тебе.
Desesperadamente, procurando uma saída
В отчаянии ищу выход,
Você é o amor da minha vida ah ah ahahah
Ты любовь всей моей жизни. А а ахах
Você é o amor da minha vida
Ты любовь всей моей жизни.
Ah ah ahahah
А а ахах





Writer(s): Alcebias Gamaliel Flausino


Attention! Feel free to leave feedback.