Lyrics and translation Michel Teló - Pot-Pourri: Pense em Mim / Coração Está em Pedaços (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Em
vez
de
você
ficar
pensando
nele
Вместо
того
вы
получите
о
нем
Em
vez
de
você
viver
chorando
por
ele
Вместо
тебя
жить
плачет
он
Pense
em
mim,
chore
por
mim
Думайте
обо
мне,
плачь
по
мне
Liga
pra
mim,
não,
não
liga
pra
ele
Свяжитесь
со
мной,
нет,
сплав
на
него
Pense
em
mim,
chore
por
mim
Думайте
обо
мне,
плачь
по
мне
Liga
pra
mim,
não,
não
liga
pra
ele
Свяжитесь
со
мной,
нет,
сплав
на
него
Pra
ele!
Não
chore
por
ele!
Для
него!
Не
плачь,
не
плачь!
Se
lembre
que
eu
há
muito
tempo
te
amo
Помните,
что
я
давно
тебя
люблю
Te
amo!
Te
amo!
Люблю
тебя!
Люблю
тебя!
Quero
fazer
você
feliz
Хочу
сделать
вас
счастливыми
Vamos
pegar
o
primeiro
avião
Давайте
возьмем
первый
самолет
Com
destino
à
felicidade
С
судьба,
счастье
A
felicidade
pra
mim
é
você
Счастье
для
меня-это
ты
Pense
em
mim,
chore
por
mim
Думайте
обо
мне,
плачь
по
мне
Liga
pra
mim,
não,
não
liga
pra
ele
Свяжитесь
со
мной,
нет,
сплав
на
него
Pense
em
mim,
chore
por
mim
Думайте
обо
мне,
плачь
по
мне
Liga
pra
mim,
não,
não
liga
pra
ele
Свяжитесь
со
мной,
нет,
сплав
на
него
Pra
ele!
Não
chore
por
ele!
Для
него!
Не
плачь,
не
плачь!
Pense
em
mim,
chore
por
mim
Думайте
обо
мне,
плачь
по
мне
Liga
pra
mim,
não,
não
liga
pra
ele
Свяжитесь
со
мной,
нет,
сплав
на
него
Pense
em
mim,
chore
por
mim
Думайте
обо
мне,
плачь
по
мне
Liga
pra
mim,
não,
não
liga
pra
ele
Свяжитесь
со
мной,
нет,
сплав
на
него
Pra
ele!
Não
chore
por
ele!
Для
него!
Не
плачь,
не
плачь!
Hoje
eu
vim
te
procurar
Сегодня
я
пришел
тебя
искать
A
saudade
era
demais
Тебя
стало
слишком
много
Vim
falar
do
meu
amor
Пришел
поговорить,
моя
любовь
Timidez
deixei
pra
trás
Застенчивость
не
могу
назад
Quero
te
dizer
que
eu
Хочу
сказать,
что
я
Sofro
muito
sem
você
Я
страдаю
очень
без
тебя
Coração
tá
em
pedaços
Сердце
тут
на
куски
Com
vontade
de
te
ver
Хочется
тебя
увидеть
Porque
saiu
assim
da
minha
vida
Потому
что
вышло
так
в
моей
жизни
Sozinho
sem
você
Одиноко
без
тебя
Não
tem
saída,
porque,
porque
Не
имеет
выхода,
потому
что,
потому
что
Porque
você
não
quer
saber
do
meu
amor
Потому
что
вы
не
хотите
знать,
моя
любовь
Diga
se
te
deixei
faltar
amor
Скажите,
если
я
оставил
тебя
недоставать
любви
Se
o
meu
beijo
é
sem
sabor
Если
мой
поцелуй
без
аромата
Se
não
fui
homem
pra
você
Если
я
не
был
человеком
для
тебя
Diga
que
tudo
não
passou
de
um
sonho
Скажите,
что
все
это
было
сон
Que
o
amor
que
te
proponho
Что
любовь,
что
тебе
предлагаю,
É
pouco
pra
te
convencer
Мало
тебя
убедить
Diga
se
te
deixei
faltar
amor
Скажите,
если
я
оставил
тебя
недоставать
любви
Se
o
meu
beijo
é
sem
sabor
Если
мой
поцелуй
без
аромата
Se
não
fui
homem
pra
você
Если
я
не
был
человеком
для
тебя
Diga
que
tudo
não
passou
de
um
sonho
Скажите,
что
все
это
было
сон
E
o
amor
que
te
proponho
И
любовь,
что
тебе
предлагаю,
É
pouco
pra
te
convencer
Мало
тебя
убедить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Douglas Maio
Attention! Feel free to leave feedback.