Lyrics and translation Michel Teló - Pot-Pourri Telefone Mudo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pot-Pourri Telefone Mudo
Попурри Телефон Молчит
Eu
quero
que
risque
meu
nome
da
sua
agenda
Я
хочу,
чтобы
ты
вычеркнула
мое
имя
из
своей
записной
книжки
Esqueça
meu
telefone,
não
me
ligue
mais
Забудь
мой
номер,
больше
не
звони
мне
Porque
já
estou
cansado
de
ser
o
remédio
Потому
что
я
устал
быть
лекарством
Pra
curar
seu
tédio
От
твоей
скуки
Quando
seus
amores
não
lhe
satisfazem
Когда
твои
ухажеры
тебя
не
удовлетворяют
Cansei
de
ser
o
seu
palhaço
Я
устал
быть
твоим
шутом
Fazer
o
que
sempre
quis
Делать
то,
что
ты
всегда
хотела
Cansei
de
curar
sua
fossa
Я
устал
лечить
твою
депрессию
Quando
você
não
se
sentia
feliz
Когда
ты
чувствовала
себя
несчастной
Por
isso
é
que
decidi
Поэтому
я
и
решил
O
meu
telefone
cortar
Отключить
свой
телефон
Você
vai
discar
várias
vezes
Ты
будешь
набирать
много
раз
Telefone
mudo
não
pode
chamar.
Молчащий
телефон
не
может
ответить.
Doente
de
amor
Больной
любовью
Procurei
remédio
na
vida
noturna.
Я
искал
лекарство
в
ночной
жизни.
Como
a
flor
da
noite
Как
ночной
цветок
Em
uma
boate
aqui
na
zona
sul.
В
ночном
клубе
здесь,
в
южной
части
города.
A
dor
do
amor
é
com
outro
amor
Боль
от
любви
лечится
другой
любовью
Que
a
gente
cura.
Вот
как
мы
исцеляемся.
Vim
curar
a
dor
deste
mal
de
amor
Я
пришел
лечить
боль
этой
любовной
болезни
Na
boate
azul.
В
синий
ночной
клуб.
E
quando
a
noite
vai
se
agonizando
И
когда
ночь
начинает
угасать
No
clarão
da
aurora.
В
свете
зари.
Os
integrantes
da
vida
noturna
Представители
ночной
жизни
Se
foram
dormir.
Ушли
спать.
E
a
dama
da
noite
И
ночная
дама
Que
estava
comigo
Которая
была
со
мной
Também
foi
embora.
Тоже
ушла.
Fecharam-se
as
portas
Двери
закрылись
Sozinho
de
novo
Снова
один
Tive
que
sair.
Мне
пришлось
уйти.
Sair
de
que
jeito,
Уйти
как,
Se
nem
sei
o
rumo
para
onde
vou.
Если
я
даже
не
знаю,
куда
я
иду.
Muito
vagamente
me
lembro
que
estou,
Очень
смутно
я
помню,
что
я
нахожусь,
Em
uma
boate
aqui
na
zona
sul
В
ночном
клубе
здесь,
в
южной
части
города
Eu
bebi
demais
Я
слишком
много
выпил
E
não
consigo
me
lembrar
sequer.
И
не
могу
даже
вспомнить.
Qual
é
o
nome
daquela
mulher,
Как
зовут
ту
женщину,
A
flor
da
noite
da
boate
azul.
Ночной
цветок
синего
ночного
клуба.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): benedito seviero, peao carreiro, tomaz
Attention! Feel free to leave feedback.