Michel Teló - Prestes A Namorar - Ao Vivo - translation of the lyrics into German

Prestes A Namorar - Ao Vivo - Michel Telótranslation in German




Prestes A Namorar - Ao Vivo
Fast am Daten - Live
'Tava faltando na minha vida
Mir hat in meinem Leben gefehlt
O amor que chega, o amor que mexe, o amor que fica
Die Liebe, die kommt, die Liebe, die bewegt, die Liebe, die bleibt
Pra me tirar dessas noitadas que acabam em cama
Um mich aus diesen Nächten herauszuholen, die im Bett enden
E no final não acaba em nada, ai-ai-ai-ai
Und am Ende zu nichts führen, ai-ai-ai-ai
Então me conta por onde é que andava, ai-ai-ai-ai
Dann erzähl mir, wo du warst, ai-ai-ai-ai
Seu beijo acabou de derrubar
Dein Kuss hat gerade die Möglichkeit zerstört,
A possibilidade de outra boca me beijar
dass ein anderer Mund mich küsst
imaginando onde seu corpo vai parar
Ich stelle mir schon vor, wo dein Körper landen wird
Na verdade, parada nem a cama vai ficar
In Wahrheit, nicht einmal das Bett wird stillstehen
Seu beijo acabou de derrubar
Dein Kuss hat gerade die Möglichkeit zerstört,
A possibilidade de outra boca me beijar
dass ein anderer Mund mich küsst
Eu não sou doido de deixar alguém assim passar
Ich bin nicht verrückt, jemanden wie dich gehen zu lassen
Avisa o povo que prestes a namorar, ai-ai-ai-ai
Sag den Leuten, dass du kurz davor bist, eine Beziehung einzugehen, ai-ai-ai-ai
Uoh!
Uoh!
Chora, sanfona
Wein, Akkordeon
Avisa o povo aí, hein?
Sag es den Leuten, he?
'Tava faltando na minha vida
Mir hat in meinem Leben gefehlt
O amor que chega, o amor que mexe, o amor que fica
Die Liebe, die kommt, die Liebe, die bewegt, die Liebe, die bleibt
Pra me tirar dessas noitadas que acabam em cama
Um mich aus diesen Nächten herauszuholen, die im Bett enden
E no final não acaba em nada, ai-ai-ai-ai
Und am Ende zu nichts führen, ai-ai-ai-ai
Então me conta por onde é que andava, ai-ai-ai-ai
Dann erzähl mir, wo du warst, ai-ai-ai-ai
Assim!
So!
Seu beijo acabou de derrubar
Dein Kuss hat gerade die Möglichkeit zerstört,
A possibilidade de outra boca me beijar
dass ein anderer Mund mich küsst
imaginando onde seu corpo vai parar
Ich stelle mir schon vor, wo dein Körper landen wird
Na verdade, parada nem a cama vai ficar
In Wahrheit, nicht einmal das Bett wird stillstehen
Seu beijo acabou de derrubar
Dein Kuss hat gerade die Möglichkeit zerstört,
A possibilidade de outra boca me beijar
dass ein anderer Mund mich küsst
E eu não sou doido de deixar alguém assim passar
Und ich bin nicht verrückt, jemanden wie dich gehen zu lassen
Avisa o povo que prestes a namorar, vem, vem!
Sag den Leuten, dass du kurz davor bist, eine Beziehung einzugehen, komm, komm!
Seu beijo acabou de derrubar
Dein Kuss hat gerade die Möglichkeit zerstört,
A possibilidade de outra boca me beijar
dass ein anderer Mund mich küsst
imaginando onde seu corpo vai parar
Ich stelle mir schon vor, wo dein Körper landen wird
Na verdade, parada nem a cama vai ficar
In Wahrheit, nicht einmal das Bett wird stillstehen
Seu beijo acabou de derrubar
Dein Kuss hat gerade die Möglichkeit zerstört,
A possibilidade de outra boca me beijar
dass ein anderer Mund mich küsst
Eu não sou doido de deixar alguém assim passar
Ich bin nicht verrückt, jemanden wie dich gehen zu lassen
Avisa o povo que prestes a namorar, ai-ai-ai-ai
Sag den Leuten, dass du kurz davor bist, eine Beziehung einzugehen, ai-ai-ai-ai
Oh!
Oh!
Eu não sou doido de deixar alguém assim passar
Ich bin nicht verrückt, jemanden wie dich gehen zu lassen
Avisa o povo que prestes a namorar, ai-ai-ai-ai
Sag den Leuten, dass du kurz davor bist, eine Beziehung einzugehen, ai-ai-ai-ai
Êh!
Êh!
Avisa o povo aí, hein?
Sag es den Leuten, he?
Muito obrigado!
Vielen Dank!





Writer(s): Luana Gabriela Candido, Rayanne Diniz Silva, Paula Goncalves De Almeida


Attention! Feel free to leave feedback.