Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Eu Tô Querendo Ir (Ao Vivo)
Если я хочу пойти (Живое исполнение)
Deixa
eu
ver
com
a
minha
mulher
se
eu
tô
querendo
ir,
Diogo
Дай
спрошу
у
жены,
хочу
ли
я
идти,
Диого
Sábado,
um
calor
danado,
eu
de
boa
em
casa,
minha
mulher
Суббота,
адская
жара,
я
дома
отдыхаю,
жена
Já
mandou,
eu
pegar
uma
vassoura,
um
balde
de
água
Уже
велела
взять
веник,
ведро
воды
Que
dia
bom
pra
beber,
uns
gole
e
eu
engatar
Какой
день
для
выпивки,
пару
глотков
- и
я
заведусь
Eu
tô
querendo
dar
trabalho
e
não
trabalhar
Хочу
доставить
хлопот,
а
не
работать
Tá
todo
mundo
no
churrasco
barulhando
pra
eu
ir
Все
на
шашлыках
шумят,
чтоб
я
пришёл
Mas
deixa
eu
ver
com
a
minha
mulher
se
eu
tô
querendo
ir
Но
дай
спрошу
у
жены,
хочу
ли
я
идти
Mandaram
foto
da
gelada,
eu
salivei
daqui
Прислали
фото
холодняка,
я
аж
слюной
истек
Mas
deixa
eu
ver
com
a
minha
mulher
se
eu
tô
querendo
ir
Но
дай
спрошу
у
жены,
хочу
ли
я
идти
Sertanejinho
do
Teló!
Сертанежу
от
Тело!
Sábado,
um
calor
danado,
eu
de
boa
em
casa,
minha
mulher
Суббота,
адская
жара,
я
дома
отдыхаю,
жена
Já
mandou,
eu
pegar
uma
vassoura,
um
balde
de
água
Уже
велела
взять
веник,
ведро
воды
Que
dia
bom
pra
beber,
uns
gole
e
eu
engatar
Какой
день
для
выпивки,
пару
глотков
- и
я
заведусь
Eu
tô
querendo
dar
trabalho
e
não
trabalhar
Хочу
доставить
хлопот,
а
не
работать
Tá
todo
mundo
no
churrasco
barulhando
pra
eu
ir
Все
на
шашлыках
шумят,
чтоб
я
пришёл
Mas
deixa
eu
ver
com
a
minha
mulher
se
eu
tô
querendo
ir
Но
дай
спрошу
у
жены,
хочу
ли
я
идти
Mandaram
foto
da
gelada,
eu
salivei
daqui
Прислали
фото
холодняка,
я
аж
слюной
истек
Mas
deixa
eu
ver
com
a
minha
mulher
se
eu
tô
querendo
ir
Но
дай
спрошу
у
жены,
хочу
ли
я
идти
Tá
todo
mundo
no
churrasco
barulhando
pra
eu
ir
Все
на
шашлыках
шумят,
чтоб
я
пришёл
Mas
deixa
eu
ver
se
eu
tô
querendo
ir
Но
дай
проверю,
хочу
ли
я
идти
Mandaram
foto
da
gelada,
eu
salivei
daqui
Прислали
фото
холодняка,
я
аж
слюной
истек
Mas
deixa
eu
ver
com
a
minha
mulher
se
eu
tô
querendo
ir
Но
дай
спрошу
у
жены,
хочу
ли
я
идти
Lá
em
casa
a
última
palavra
é
minha,
senhor
У
нас
последнее
слово
за
мной,
сеньор
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Barto, Diego Damasceno, Kenyo Alves, Matheus Neves, Tom Baratella
Attention! Feel free to leave feedback.