Michel Teló - Segunda Lua - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michel Teló - Segunda Lua - Ao Vivo




Segunda Lua - Ao Vivo
Вторая луна - Концертная запись
Bora!
Поехали!
AÍ, sim!
Вот это да!
É
Это
Sete da manhã, o povo tomando café
Семь утра, народ пьёт кофе
E a gente abrindo outra garrafa de vinho
А мы открываем ещё одну бутылку вина
O sol cumprimentando e a gente se amando
Солнце приветствует, а мы любим друг друга
Sertanejin' rolando no sonzinho
Сертанежа играет тихонечко
Uô-ôuô-ôuô
У-у-у-у
Você não vai embora e eu também não vou
Ты не уйдёшь, и я тоже
Uô-ôuô-ôuô
У-у-у-у
O dia foi e a segunda lua chegou
День прошёл, и уже взошла вторая луна
A gente no quarto, madrugada adentro
Мы в спальне, глубокая ночь
Perdendo a noção do tempo
Теряем счёт времени
Aqui falta roupa, sobra sentimento
Здесь не хватает одежды, зато полно чувств
Já, o mundão sabendo
Скоро весь мир узнает
A gente no quarto, madrugada adentro
Мы в спальне, глубокая ночь
Perdendo a noção do tempo
Теряем счёт времени
Aqui falta roupa, sobra sentimento
Здесь не хватает одежды, зато полно чувств
Já, o mundão sabendo (tem o quê?)
Скоро весь мир узнает (что узнает?)
Tem um casal a mais e dois solteiros a menos, é!
Что появилась ещё одна пара, а двух одиноких сердец стало меньше, да!
Tem um casal a mais e dois solteiros a menos, ow!
Что появилась ещё одна пара, а двух одиноких сердец стало меньше, о!
Esse é nossa
Это наша
Assim, ó
Вот так вот
Sete da manhã, o povo tomando café
Семь утра, народ пьёт кофе
E a gente abrindo outra garrafa de vinho
А мы открываем ещё одну бутылку вина
O sol cumprimentando e a gente se amando
Солнце приветствует, а мы любим друг друга
Sertanejin' rolando no sonzinho
Сертанежа играет тихонечко
Uô-ôuô-ôuô
У-у-у-у
Você não vai embora e eu também não vou
Ты не уйдёшь, и я тоже
Uô-ôuô-ôuô
У-у-у-у
O dia foi e a segunda lua chegou
День прошёл, и уже взошла вторая луна
A gente no quarto, madrugada adentro
Мы в спальне, глубокая ночь
Perdendo a noção do tempo
Теряем счёт времени
Aqui falta roupa, sobra sentimento
Здесь не хватает одежды, зато полно чувств
Já, o mundão sabendo
Скоро весь мир узнает
A gente no quarto, madrugada adentro (o quê?)
Мы в спальне, глубокая ночь (что?)
Perdendo a noção do tempo
Теряем счёт времени
Aqui falta roupa, sobra sentimento
Здесь не хватает одежды, зато полно чувств
Já, o mundão sabendo, o quê?
Скоро весь мир узнает, что?
Tem um casal a mais e dois solteiros a menos
Что появилась ещё одна пара, а двух одиноких сердец стало меньше
Quero ouvir, Rolê!
Хочу услышать, Роле!
Tem um casal a mais, e o quê?
Что появилась ещё одна пара, и что?
(E dois solteiros a menos)
двух одиноких сердец стало меньше)
Ah, tem dois solteiros a menos aê, hein!
А, двух одиноких сердец стало меньше, вот это да!
Ah, pa-pa
А, па-па
Ow!
О!





Writer(s): Vismarck Ricardo Silva Martins, Ronael, Gustavo Henrique, Marder Bezerra Nunes, Welvis Elan De Souza Sarmento


Attention! Feel free to leave feedback.