Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Caço (Ao Vivo)
Ich jage dich (Live)
Te
caço
de
noite
e
de
dia
Ich
jage
dich
bei
Nacht
und
bei
Tag
E
até
na
madrugada
fria
Und
sogar
in
der
kalten
Morgendämmerung
Procuro
e
você
e
nunca
está
Suche
ich
dich,
und
du
bist
nie
da
E
é
tão
difícil
controlar
meu
vício
por
você
Und
es
ist
so
schwer,
meine
Sucht
nach
dir
zu
kontrollieren
Que
só
aumenta,
que
a
cada
dia
aumenta
Die
nur
zunimmt,
die
jeden
Tag
zunimmt
E
mesmo
sem
querer,
eu
pago
essa
sentença
Und
selbst
ohne
es
zu
wollen,
zahle
ich
diese
Strafe
Que
eu
nunca
escolhi
pra
viver
Die
ich
nie
gewählt
habe
zu
leben
Mas
desde
que
eu
me
apaixonei
Aber
seit
ich
mich
verliebt
habe
Eu
não
durmo
direito
sentindo
o
seu
cheiro
Schlafe
ich
nicht
richtig,
wenn
ich
deinen
Duft
rieche
Se
o
coração
é
meu,
se
o
sentimento
é
meu
Wenn
das
Herz
mein
ist,
wenn
das
Gefühl
mein
ist
Esse
direito
é
meu
de
amar
tanto
você
Ist
dieses
Recht
mein,
dich
so
sehr
zu
lieben
E
eu,
e
eu
nunca
me
apaixonei
assim
Und
ich,
und
ich
habe
mich
noch
nie
so
verliebt
Se
o
coração
é
meu,
se
o
sentimento
é
meu
Wenn
das
Herz
mein
ist,
wenn
das
Gefühl
mein
ist
Esse
direito
é
meu
de
amar
tanto
você
Ist
dieses
Recht
mein,
dich
so
sehr
zu
lieben
E
eu,
e
eu,
eu
nunca
me
peguei
assim
Und
ich,
und
ich,
ich
habe
mich
noch
nie
so
erwischt
Querendo
te
encontrar
em
mim
Dass
ich
dich
in
mir
finden
will
Te
caço
de
noite
e
de
dia
Ich
jage
dich
bei
Nacht
und
bei
Tag
E
até
na
madrugada
fria
Und
sogar
in
der
kalten
Morgendämmerung
Procuro
e
você
e
nunca
está
Suche
ich
dich,
und
du
bist
nie
da
E
é
tão
difícil
controlar
meu
vício
por
você
Und
es
ist
so
schwer,
meine
Sucht
nach
dir
zu
kontrollieren
Que
só
aumenta,
que
a
cada
dia
aumenta
Die
nur
zunimmt,
die
jeden
Tag
zunimmt
E
mesmo
sem
querer,
eu
pago
essa
sentença
Und
selbst
ohne
es
zu
wollen,
zahle
ich
diese
Strafe
Que
eu
nunca
escolhi
pra
viver
Die
ich
nie
gewählt
habe
zu
leben
Mas
desde
que
eu
me
apaixonei
Aber
seit
ich
mich
verliebt
habe
Eu
não
durmo
direito
sentindo
o
seu
cheiro
Schlafe
ich
nicht
richtig,
wenn
ich
deinen
Duft
rieche
Se
o
coração
é
meu,
se
o
sentimento
é
meu
Wenn
das
Herz
mein
ist,
wenn
das
Gefühl
mein
ist
Esse
direito
é
meu
de
amar
tanto
você
Ist
dieses
Recht
mein,
dich
so
sehr
zu
lieben
E
eu,
e
eu
nunca
me
apaixonei
assim
Und
ich,
und
ich
habe
mich
noch
nie
so
verliebt
Se
o
coração
é
meu,
se
o
sentimento
é
meu
Wenn
das
Herz
mein
ist,
wenn
das
Gefühl
mein
ist
Esse
direito
é
meu
de
amar
tanto
você
Ist
dieses
Recht
mein,
dich
so
sehr
zu
lieben
E
eu,
e
eu,
eu
nunca
me
peguei
assim
Und
ich,
und
ich,
ich
habe
mich
noch
nie
so
erwischt
Querendo
te
encontrar
em
mim
Dass
ich
dich
in
mir
finden
will
Uô,
uô,
uô,
ê
Uô,
uô,
uô,
ê
Querendo
te
encontrar
em
mim
Dass
ich
dich
in
mir
finden
will
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matheus Aleixo Pinto, Eduardo Borges De De Souza
Attention! Feel free to leave feedback.