Lyrics and translation Michel Teló - É Amor pra Valer (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É Amor pra Valer (Ao Vivo)
Это настоящая любовь (Ao Vivo)
Teu
olhar
é
uma
estrela
brilhante
que
ilumina
o
meu,
Твой
взгляд
— сияющая
звезда,
освещающая
мой,
Me
inspira
desejos
quando
encontra
o
seus
Вдохновляет
меня
желаниями,
когда
встречается
с
твоим
É
mais
que
sonho
é
muito
mais
que
uma
ilusão
Это
больше,
чем
сон,
это
гораздо
больше,
чем
иллюзия
Teu
sorriso
é
tudo
que
eu
preciso
é
minha
inspiração
Твоя
улыбка
— всё,
что
мне
нужно,
моё
вдохновение
Alegra
a
minha
vida
nasce
uma
canção
Радует
мою
жизнь,
рождается
песня
É
mais
que
um
sonho
é
muito
mais
que
uma
ilusão
Это
больше,
чем
сон,
это
гораздо
больше,
чем
иллюзия
Tua
presença
sem
pedir
licença
Твоё
присутствие,
не
спрашивая
разрешения,
Chega
e
manda
embora
a
minha
solidão
Приходит
и
прогоняет
моё
одиночество
Tua
alegria
clarea
meu
dia,
Твоя
радость
озаряет
мой
день,
Aqueça
a
minha
alma
e
o
meu
coração
Согревает
мою
душу
и
моё
сердце
Isso
é
amor
pra
valer,
você
tem
que
saber
Это
настоящая
любовь,
ты
должна
знать,
Que
é
amor
pra
valer,
não
vivo
sem
você.
Что
это
настоящая
любовь,
я
не
могу
жить
без
тебя.
Isso
é
amor
pra
valer,
o
que
eu
sinto
é
amor
pra
valer
Это
настоящая
любовь,
то,
что
я
чувствую
— настоящая
любовь
Você
tem
que
saber,
não
vivo
sem
você,
isso
é
amor
pra
valer!
Ты
должна
знать,
я
не
могу
жить
без
тебя,
это
настоящая
любовь!
Teu
olhar
é
uma
estrela
brilhante
que
ilumina
o
meu,
Твой
взгляд
— сияющая
звезда,
освещающая
мой,
Me
inspira
desejos
quando
encontra
o
seus
Вдохновляет
меня
желаниями,
когда
встречается
с
твоим
É
mais
que
sonho
é
muito
mais
que
uma
ilusão
Это
больше,
чем
сон,
это
гораздо
больше,
чем
иллюзия
Teu
sorriso
é
tudo
que
eu
preciso
é
minha
inspiração
Твоя
улыбка
— всё,
что
мне
нужно,
моё
вдохновение
Alegra
a
minha
vida
nasce
uma
canção
Радует
мою
жизнь,
рождается
песня
É
mais
que
um
sonho
é
muito
mais
que
uma
ilusão
Это
больше,
чем
сон,
это
гораздо
больше,
чем
иллюзия
Tua
presença
sem
pedir
licença
Твоё
присутствие,
не
спрашивая
разрешения,
Chega
e
manda
embora
a
minha
solidão
Приходит
и
прогоняет
моё
одиночество
Tua
alegria
clarea
meu
dia,
Твоя
радость
озаряет
мой
день,
Aqueça
a
minha
alma
e
o
meu
coração
Согревает
мою
душу
и
моё
сердце
Isso
é
amor
pra
valer,
você
tem
que
saber
Это
настоящая
любовь,
ты
должна
знать,
Que
é
amor
pra
valer,
não
vivo
sem
você.
Что
это
настоящая
любовь,
я
не
могу
жить
без
тебя.
Isso
é
amor
pra
valer,
o
que
eu
sinto
é
amor
pra
valer
Это
настоящая
любовь,
то,
что
я
чувствую
— настоящая
любовь
Você
tem
que
saber,
não
vivo
sem
você
Ты
должна
знать,
я
не
могу
жить
без
тебя
Isso
é
amor
pra
valer,
o
que
eu
sinto
é
amor
pra
valer
Это
настоящая
любовь,
то,
что
я
чувствую
— настоящая
любовь
Você
tem
que
saber,
não
vivo
sem
você,
isso
é
amor
pra
valer
Ты
должна
знать,
я
не
могу
жить
без
тебя,
это
настоящая
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): elizandra aparecida dos santos
Attention! Feel free to leave feedback.