Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"It's
a
fortean
look
gazing
out
of
your
eye
"Es
ist
ein
forteanischer
Blick,
der
aus
deinem
Auge
schaut
Emotionless
like
the
crocodile
cry
Emotionslos
wie
die
Krokodilsträne
You
have
beeen
touched
by
the
primitive
mind
Du
wurdest
vom
primitiven
Geist
berührt
Cold
blooded
yet
trying
to
be
kind
Kaltblütig
und
doch
versuchend,
freundlich
zu
sein
I
saw
you
across
a
thobbing
room
Ich
sah
dich
in
einem
pulsierenden
Raum
Wriggling
free
I
move
to
you
Ich
winde
mich
frei
und
bewege
mich
zu
dir
It's
getting
late
my
favourite
time
Es
wird
spät,
meine
Lieblingszeit
Can't
sleep
or
eat
til
I
make
you
mine..."
Kann
nicht
schlafen
oder
essen,
bis
ich
dich
zu
meinem
mache..."
"I've
had
enough
of
you
doin'
my
head
"Ich
habe
genug
davon,
dass
du
mir
den
Kopf
verdrehst
Yet
I
can't
get
you
out
of
my
bed
Doch
ich
kriege
dich
nicht
aus
meinem
Bett
I
feel
your
eyes
burning
a
hole
in
me
Ich
spüre,
wie
deine
Augen
ein
Loch
in
mich
brennen
Get
your
own
life!
let
me
be!
Such
dir
dein
eigenes
Leben!
Lass
mich
in
Ruhe!
I
glimpse
something
flicker
in
the
corner
of
my
eye
Ich
erhasche
etwas,
das
im
Augenwinkel
flackert
Horizons
are
widened
and
i'm
not
sure
how
or
why
Horizonte
erweitern
sich
und
ich
bin
mir
nicht
sicher,
wie
oder
warum
Peeling
back
the
layers
of
you
Ich
schäle
die
Schichten
von
dir
ab
Trying
to
unpack
this
topsy
turvy
goo."
Versuche,
diesen
chaotischen
Brei
zu
entpacken."
By.
Pierre
Denslow
Von.
Pierre
Denslow
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michele Adamson, Michael Suby, Shay Raviv, Jonathan Dagan
Attention! Feel free to leave feedback.