Lyrics and translation Michele Adamson - Fortean
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"It's
a
fortean
look
gazing
out
of
your
eye
"В
твоем
взгляде
читается
что-то
фортианское,
Emotionless
like
the
crocodile
cry
Безэмоциональное,
как
слезы
крокодила.
You
have
beeen
touched
by
the
primitive
mind
Ты
был
тронут
первобытным
разумом,
Cold
blooded
yet
trying
to
be
kind
Хладнокровный,
но
пытающийся
быть
добрым.
I
saw
you
across
a
thobbing
room
Я
увидела
тебя
в
гуще
пульсирующей
комнаты,
Wriggling
free
I
move
to
you
Извиваясь,
я
пробираюсь
к
тебе.
It's
getting
late
my
favourite
time
Становится
поздно,
мое
любимое
время,
Can't
sleep
or
eat
til
I
make
you
mine..."
Не
могу
ни
спать,
ни
есть,
пока
не
сделаю
тебя
своим..."
"I've
had
enough
of
you
doin'
my
head
"С
меня
хватит
твоих
игр
с
моим
разумом,
Yet
I
can't
get
you
out
of
my
bed
Но
я
не
могу
выкинуть
тебя
из
своей
постели.
I
feel
your
eyes
burning
a
hole
in
me
Я
чувствую,
как
твои
глаза
прожигают
меня
насквозь,
Get
your
own
life!
let
me
be!
Займись
своей
жизнью!
Оставь
меня
в
покое!"
I
glimpse
something
flicker
in
the
corner
of
my
eye
Краем
глаза
я
замечаю
какое-то
мерцание,
Horizons
are
widened
and
i'm
not
sure
how
or
why
Горизонты
расширяются,
и
я
не
понимаю,
как
и
почему.
Peeling
back
the
layers
of
you
Снимаю
с
тебя
слой
за
слоем,
Trying
to
unpack
this
topsy
turvy
goo."
Пытаясь
распаковать
эту
абсурдную
липкую
массу."
By.
Pierre
Denslow
Автор:
Пьер
Денслоу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michele Adamson, Michael Suby, Shay Raviv, Jonathan Dagan
Attention! Feel free to leave feedback.