Michele Andrade - Energia Surreal - translation of the lyrics into German

Energia Surreal - Michele Andradetranslation in German




Energia Surreal
Surreale Energie
Olha a chuva caindo fora
Schau, der Regen fällt draußen
E a casa inteira pra gente
Und das ganze Haus nur für uns
Será que pode melhorar?
Kann es noch besser werden?
Que tal um chocolate quente?
Wie wäre es mit einer heißen Schokolade?
Olha, tarde pro'cê ir embora
Schau, es ist zu spät für dich, um zu gehen
Não é melhor você ficar?
Ist es nicht besser, du bleibst?
Te empresto uma roupa minha
Ich leihe dir meine Kleidung
Se bem que nem vai precisar
Obwohl du sie nicht brauchen wirst
Olha nos meus olhos
Schau mir in die Augen
a minha mente
Lies meine Gedanken
Vai que, de repente, a gente pensando igual
Vielleicht denken wir plötzlich dasselbe
No sofá da sala
Auf dem Sofa im Wohnzimmer
Energia surreal
Surreale Energie
Aqui dentro amor
Hier drinnen, mein Lieber
fora temporal
Draußen ein Gewitter
Olha nos meus olhos
Schau mir in die Augen
a minha mente
Lies meine Gedanken
Vai que, de repente, a gente pensando igual
Vielleicht denken wir plötzlich dasselbe
No sofá da sala
Auf dem Sofa im Wohnzimmer
Energia surreal
Surreale Energie
Aqui dentro amor
Hier drinnen, mein Lieber
fora temporal
Draußen ein Gewitter
Olha a chuva caindo fora
Schau, der Regen fällt draußen
E a casa inteira pra gente
Und das ganze Haus nur für uns
Será que pode melhorar?
Kann es noch besser werden?
Que tal um chocolate quente?
Wie wäre es mit einer heißen Schokolade?
Olha, tarde pro'cê ir embora
Schau, es ist zu spät für dich, um zu gehen
Não é melhor você ficar?
Ist es nicht besser, du bleibst?
Te empresto uma roupa minha
Ich leihe dir meine Kleidung
Se bem que nem vai precisar
Obwohl du sie nicht brauchen wirst
Olha nos meus olhos
Schau mir in die Augen
a minha mente
Lies meine Gedanken
Vai que, de repente, a gente pensando igual
Vielleicht denken wir plötzlich dasselbe
No sofá da sala
Auf dem Sofa im Wohnzimmer
Energia surreal
Surreale Energie
Aqui dentro amor
Hier drinnen, mein Lieber
fora temporal
Draußen ein Gewitter
Olha nos meus olhos
Schau mir in die Augen
a minha mente
Lies meine Gedanken
Vai que, de repente, a gente pensando igual
Vielleicht denken wir plötzlich dasselbe
No sofá da sala
Auf dem Sofa im Wohnzimmer
Energia surreal
Surreale Energie
Aqui dentro amor
Hier drinnen, mein Lieber
fora temporal
Draußen ein Gewitter
Olha nos meus olhos
Schau mir in die Augen
a minha mente
Lies meine Gedanken
Vai que, de repente, a gente pensando igual
Vielleicht denken wir plötzlich dasselbe
No sofá da sala
Auf dem Sofa im Wohnzimmer
Energia surreal
Surreale Energie
Aqui dentro amor
Hier drinnen, mein Lieber
fora temporal
Draußen ein Gewitter





Writer(s): Ivo Mozart, Lucas Santos, Samuel Delmiro De Oliveira Silva


Attention! Feel free to leave feedback.