Lyrics and translation Michele Andrade - Por Quê Você Me Fez a Cabeça (feat. Binha Cardoso)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Quê Você Me Fez a Cabeça (feat. Binha Cardoso)
Почему ты вскружила мне голову (feat. Binha Cardoso)
Essa
música
é
linda
demais,
Binha
Cardoso
Эта
песня
такая
красивая,
Binha
Cardoso
Muito
bonita,
é
uma
das
melhores
que
já
cantei,
Michele
Очень
красивая,
одна
из
лучших,
что
я
пела,
Michele
Essa
é
um
hino,
essa
música
é
um
murro
Это
гимн,
эта
песня
- просто
бомба
Porque
você
me
fez
a
cabeça
Почему
ты
вскружила
мне
голову
Me
deixou
livre
para
amar,
amar,
amar
Оставила
меня
свободным
любить,
любить,
любить
Apaguei,
deletei
da
minha
mente
(eta!)
Стерла,
удалила
из
памяти
(эта!)
Outra
pessoa,
só
por
causa
de
você
(de
mim)
Другого
человека,
только
из-за
тебя
(из-за
меня)
Meu
amor,
meu
amor,
amor,
amor
somente
meu
Моя
любовь,
моя
любовь,
любовь,
любовь
только
моя
(Riquelme
na
batera,
vamo
xote
eta,
forró
pesado)
(Riquelme
на
барабанах,
давай
шоте
эта,
тяжелый
форро)
(Isso
é
bom
demais,
vem,
vem,
vamo
nós)
(Это
так
здорово,
давай,
давай,
пойдем)
(Olha
a
pegada,
olha
o
swing,
vai
vai)
(Смотри
на
ритм,
смотри
на
свинг,
давай,
давай)
(Vai,
Bia
cardoso)
(Давай,
Bia
Cardoso)
Eu
acho
que
você
chegou
e
conquistou
meu
coração
Я
думаю,
ты
пришла
и
покорила
мое
сердце
Com
esse
jeito
atraente
estou
em
suas
mãos
Своей
притягательностью
ты
держишь
меня
в
своих
руках
Me
fez
deixar
de
ser
criança
e
me
ensinou
a
amar
Ты
помогла
мне
перестать
быть
ребенком
и
научила
любить
Eu
sei,
que
não
foi
fácil,
foi
difícil
pra
lhe
convencer
Я
знаю,
что
было
нелегко,
было
трудно
тебя
убедить
Pensei
que
cai
nos
seus
braços
e
depois
sofrer
Я
боялась
упасть
в
твои
объятия,
а
потом
страдать
Com
medo
de
entregar
de
vez
meu
coração
Боялась
полностью
отдать
свое
сердце
Me
ensinou
que
o
amor
vira
a
solidão
Научила
меня,
что
любовь
побеждает
одиночество
Foi
fruto
do
que
você
me
fez
Это
плод
того,
что
ты
сделала
со
мной
Me
ensinou
que
o
amor
vira
a
solidão
Научила
меня,
что
любовь
побеждает
одиночество
Foi
fruto
do
que
você
me
fez
Это
плод
того,
что
ты
сделала
со
мной
Porque
você
me
fez
a
cabeça
Почему
ты
вскружила
мне
голову
Me
deixou
livre
para
amar,
amar,
amar
Оставила
меня
свободным
любить,
любить,
любить
Apaguei,
deletei
da
minha
mente
Стерла,
удалила
из
памяти
Outra
pessoa
só
por
causa
de
você
Другого
человека
только
из-за
тебя
Meu
amor,
meu
amor,
amor,
amor
somente
meu
Моя
любовь,
моя
любовь,
любовь,
любовь
только
моя
(Bora,
Michele
Andrade)
(Давай,
Michele
Andrade)
(Minha
linda
muito
obrigado)
(Моя
прекрасная,
большое
спасибо)
(Que
é
isso,
cara,
eu
que
agradeço
demais)
(Да
что
ты,
это
я
тебе
очень
благодарна)
(Satisfação
imensa,
viu?)
(Огромное
удовольствие,
правда?)
(Tamo
junto
e
misturado,
tamo
junto)
(Мы
вместе,
мы
едины)
(Vem
vem,
de
xote,
vem
de
xote)
(Давай,
давай,
шоте,
давай
шоте)
Eu
acho
que
você
chegou
e
conquistou
meu
coração
Я
думаю,
ты
пришла
и
покорила
мое
сердце
Com
esse
jeito
atraente
estou
em
suas
mãos
Своей
притягательностью
ты
держишь
меня
в
своих
руках
Me
fez
deixar
de
ser
criança
e
me
ensinou
a
amar
Ты
помогла
мне
перестать
быть
ребенком
и
научила
любить
Eu
sei,
que
não
foi
fácil,
foi
difícil
pra
lhe
convencer
Я
знаю,
что
было
нелегко,
было
трудно
тебя
убедить
Pensei
em
cai
nos
seus
braços
e
depois
sofrer
Я
боялась
упасть
в
твои
объятия,
а
потом
страдать
Com
medo
de
entregar
de
vez
meu
coração
Боялась
полностью
отдать
свое
сердце
Me
ensinou
que
o
amor
vira
a
solidão
Научила
меня,
что
любовь
побеждает
одиночество
Foi
fruto
do
que
você
me
fez
Это
плод
того,
что
ты
сделала
со
мной
Me
ensinou
que
o
amor
vira
a
solidão
Научила
меня,
что
любовь
побеждает
одиночество
Foi
fruto
do
que
você
me
fez
Это
плод
того,
что
ты
сделала
со
мной
Porque
você
me
fez
a
cabeça
Почему
ты
вскружила
мне
голову
Me
deixou
livre
para
amar,
amar,
amar
Оставила
меня
свободным
любить,
любить,
любить
Apaguei,
deletei
da
minha
mente
Стерла,
удалила
из
памяти
Outra
pessoa
só
por
causa
de
você
Другого
человека
только
из-за
тебя
Meu
amor,
meu
amor,
amor,
amor
somente
meu
Моя
любовь,
моя
любовь,
любовь,
любовь
только
моя
(É
Michele
Andrade,
que
mcanta
é
ela
viu,
gente)
(Это
Michele
Andrade,
какая
певица,
правда?)
(Obrigada,
Binha
Cardoso,
bom
demais)
(Спасибо,
Binha
Cardoso,
это
было
прекрасно)
(De
xote,
esse
aqui
é
o
cabra
bom
de
xote)
(Шоте,
вот
это
настоящий
мастер
шоте)
(Obrigado,
Michele
Andrade,
meu
amor)
(Спасибо,
Michele
Andrade,
моя
любовь)
(Você
tá
de
parabens
é
nós,
sou
sua
fã)
(Ты
молодец,
это
мы,
я
твоя
фанатка)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guedes Neto, Ze Do Norte
Attention! Feel free to leave feedback.