Lyrics and translation Michele Andrade - Tô Fazendo Falta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tô Fazendo Falta
Мне тебя не хватает
Um
forrozinho
desse
aqui
é
bom
demais
Такой
форро
– просто
кайф
Ontem
te
encontrei
Вчера
тебя
встретила
Você
estava
tão
bonito
Ты
был
таким
красивым
Demais,
parecia
até
que
nada
aconteceu
Просто
невероятно,
как
будто
ничего
и
не
было
Jeito
de
quem
está
feliz
Вид
такой
счастливый
De
quem
está
de
bem
com
a
vida
Как
будто
жизнь
прекрасна
Sei
lá,
mas
alguma
coisa
não
me
convenceu
Не
знаю,
но
что-то
меня
не
убедило
E
ainda
faz
de
conta
que
não
está
nem
aí
pra
mim
И
всё
ещё
делаешь
вид,
что
тебе
всё
равно
Mas
você
não
me
engana,
sei
que
você
ainda
tá
afim
Но
ты
меня
не
обманешь,
я
знаю,
что
ты
всё
ещё
хочешь
быть
со
мной
Me
diz
pra
quê
fazer
assim?
Скажи,
зачем
ты
так
делаешь?
Você
pode
ter
um
tempo
pra
pensar
У
тебя
может
быть
время
подумать
E
uma
eternidade
pra
se
arrepender
И
целая
вечность,
чтобы
пожалеть
Tá
na
cara,
dá
pra
ver
no
seu
olhar
Всё
на
лице
написано,
видно
по
твоим
глазам
Tô
fazendo
muita
falta
pra
você
Я
тебе
очень
не
хватаю
É
loucura
não
ouvir
o
coração
Это
безумие
– не
слушать
своё
сердце
Desse
jeito
a
gente
pede
pra
sofrer
Так
и
напрашиваемся
на
страдания
Eu
não
quero
te
ver
na
solidão
Я
не
хочу
видеть
тебя
в
одиночестве
Tô
fazendo
muita
falta
pra
você
Я
тебе
очень
не
хватаю
É
bom
demais
Это
так
хорошо
Ontem
te
encontrei
Вчера
тебя
встретила
Você
estava
tão
bonito
Ты
был
таким
красивым
Demais,
parecia
até
que
nada
aconteceu
Просто
невероятно,
как
будто
ничего
и
не
было
Jeito
de
quem
está
feliz
Вид
такой
счастливый
De
quem
está
de
bem
com
a
vida
Как
будто
жизнь
прекрасна
Sei
lá,
mas
alguma
coisa
não
me
convenceu
Не
знаю,
но
что-то
меня
не
убедило
E
ainda
faz
de
conta
que
não
está
nem
aí
pra
mim
И
всё
ещё
делаешь
вид,
что
тебе
всё
равно
Mas
você
não
me
engana,
sei
que
você
ainda
tá
afim
Но
ты
меня
не
обманешь,
я
знаю,
что
ты
всё
ещё
хочешь
быть
со
мной
Me
diz
pra
quê
fazer
assim?
Скажи,
зачем
ты
так
делаешь?
Você
pode
ter
um
tempo
pra
pensar
У
тебя
может
быть
время
подумать
E
uma
eternidade
pra
se
arrepender
И
целая
вечность,
чтобы
пожалеть
Tá
na
cara,
dá
pra
ver
no
seu
olhar
Всё
на
лице
написано,
видно
по
твоим
глазам
Tô
fazendo
muita
falta
pra
você
Я
тебе
очень
не
хватаю
É
loucura
não
ouvir
o
coração
Это
безумие
– не
слушать
своё
сердце
Desse
jeito
a
gente
pede
pra
sofrer
Так
и
напрашиваемся
на
страдания
Eu
não
quero
te
ver
na
solidão
Я
не
хочу
видеть
тебя
в
одиночестве
Tô
fazendo
muita
falta
pra
você
Я
тебе
очень
не
хватаю
Você
pode
ter
um
tempo
pra
pensar
У
тебя
может
быть
время
подумать
E
uma
eternidade
pra
se
arrepender
И
целая
вечность,
чтобы
пожалеть
Tá
na
cara,
dá
pra
ver
no
seu
olhar
Всё
на
лице
написано,
видно
по
твоим
глазам
Tô
fazendo
muita
falta
pra
você
Я
тебе
очень
не
хватаю
É
loucura
não
ouvir
o
coração
Это
безумие
– не
слушать
своё
сердце
Desse
jeito
a
gente
pede
pra
sofrer
Так
и
напрашиваемся
на
страдания
Eu
não
quero
te
ver
na
solidão
Я
не
хочу
видеть
тебя
в
одиночестве
Tô
fazendo
muita
falta
pra
você
Я
тебе
очень
не
хватаю
Tô
fazendo
falta,
tô
fazendo
falta
Мне
тебя
не
хватает,
мне
тебя
не
хватает
Tô
fazendo
falta,
falta
pra
você
Мне
тебя
не
хватает,
не
хватает
Tô
fazendo
falta,
tô
fazendo
falta
Мне
тебя
не
хватает,
мне
тебя
не
хватает
Tô
fazendo
falta,
falta
pra
você
Мне
тебя
не
хватает,
не
хватает
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alvaro Socci, Luca Ferreira
Attention! Feel free to leave feedback.