Michele Arnaud - Les papillons noirs - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Michele Arnaud - Les papillons noirs




Les papillons noirs
Black Butterflies
La nuit, tous les chagrins se grisent;
At night, all the sorrows get drunk;
De tout son coeur on aimerait
With all my heart I would like
Que disparaissent à jamais
That they disappear forever
Les papillons noirs
Black butterflies
Les papillons noirs
Black butterflies
Les papillons noirs
Black butterflies
Les autres filles te séduisent;
Other girls seduce you;
De mille feux, leurs pierreries
With a thousand lights, their jewels
Attirent au coeur de la nuit
Attract in the middle of the night
Les papillons noirs
Black butterflies
Les papillons noirs
Black butterflies
Les papillons noirs
Black butterflies
Aux lueurs de l′aube imprécise,
At the dawn's uncertain light,
Dans les eaux troubles d'un miroir,
In the murky waters of a mirror,
Tu te rencontres par hasard
You meet yourself by chance
Complètement noir
Completely black
Complètement noir
Completely black
Complètement noir
Completely black
Alors tu vois sur ta chemise
Then you see on your shirt
Que tu t′es mis tout près du coeur
That you put it very close to your heart
Le smoking des temps de rigueur,
The tuxedo of the time of rigor,
Un papillon noir
A black butterfly
Un papillon noir
A black butterfly
Un papillon noir
A black butterfly
Un papillon noir...
A black butterfly...





Writer(s): Serge Gainsbourg


Attention! Feel free to leave feedback.