Lyrics and translation Michele Arnaud - Ne vous mariez pas les filles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avez-vous
vu
un
homme
à
poil
Вы
видели
голого
мужчину?
Sortir
soudain
d′la
salle
de
bains
Внезапно
выйдя
из
ванной
Dégoulinant
par
tous
les
poils
Капает
со
всех
волос
Et
la
moustache
pleine
de
chagrin
И
усы,
полные
горя,
Avez-vous
vu
un
homme
bien
laid
Вы
видели
такого
уродливого
человека?
En
train
d'manger
des
spaghetti
Во
время
еды
спагетти
Fourchette
au
poing
l′air
abruti
Вилка
в
кулаке
выглядит
идиоткой
D'la
sauce
tomate
sur
son
gilet
Томатный
соус
на
его
жилете
Quand
ils
sont
beaux
ils
sont
idiots
Когда
они
красивы,
они
глупы.
Quand
ils
sont
vieux
ils
sont
affreux
Когда
они
старые,
они
ужасны
Quand
ils
sont
grands
ils
sont
feignants
Когда
они
большие,
они
притворяются
Quand
ils
sont
p'tits
ils
sont
méchants
Когда
они
маленькие,
они
злые.
Avez-vous
vu
un
homme
trop
gros
Вы
видели
слишком
большого
мужчину
Extraire
ses
jambes
de
son
dodo
Извлечение
ее
ног
из
ее
Додо
S′masser
le
ventre
s′gratter
les
tifs
Массаж
живота,
царапание
сосков
Et
r'garder
ses
pieds
l′air
pensif
И
пусть
ее
ноги
выглядят
задумчивыми.
N'vous
mariez
pas
les
filles
ne
vous
mariez
pas
Не
выходите
замуж,
девушки,
не
выходите
замуж
Faites
plutôt
du
cinéma
Вместо
этого
снимайтесь
в
кино
Restez
pucelle
chez
vot′
papa
Оставайся
горничной
в
доме
своего
папы
Devenez
serveuse
chez
un
bougnat
Станьте
официанткой
у
бугна
Él'vez
des
singes
él′vez
des
chats
Эл'вез
обезьян
эл'вез
кошек
Levez
la
patte
à
l'Opéra
Поднимите
лапу
в
опере
Vendez
des
boîtes
de
chocolats
Продавайте
коробки
конфет
Prenez
le
voile
ou
l'prenez
pas
Возьмите
вуаль
или
не
берите
ее
Dansez
à
poil
pour
les
gagas
Танцуйте
голыми
для
Гагас
Soyez
radeuse
avenue
du
Bois
Будь
радез
авеню
Дю
Буа
Mais
n′vous
mariez
pas
les
filles
ne
vous
mariez
pas
Но
не
выходите
замуж,
девушки,
не
выходите
замуж
Avez-vous
vu
un
homme
gêné
Вы
видели
смущенного
мужчину
Rentrer
trop
tard
pour
le
dîner
Возвращаться
домой
слишком
поздно
к
ужину
Du
rouge
à
lèvres
sur
son
col
Помада
на
ее
воротнике
Du
flageolant
dans
la
guibolle
Бичевание
в
гиболье
Avez-vous
vu
au
cabaret
Вы
видели
его
в
кабаре?
Un
monsieur
qui
n′est
plus
très
frais
Джентльмен,
который
уже
не
очень
свежий
Se
frotter
avec
insistance
Настойчиво
тереть
Sur
une
petite
fleur
d'innocence
На
маленьком
цветке
невинности
Quand
ils
sont
bêtes
ils
nous
embêtent
Когда
они
глупы,
они
беспокоят
нас.
Quand
ils
sont
forts
ils
font
du
sport
Когда
они
сильны,
они
занимаются
спортом
Quand
ils
sont
riches
ils
gardent
l′artiche
Когда
они
богаты,
они
хранят
артишок
Quand
ils
sont
durs
ils
nous
torturent
Когда
им
тяжело,
они
мучают
нас.
Avez-vous
vu
à
votre
bras
Вы
видели
на
своей
руке
Ce
maigrichon
à
face
de
rat
Этот
тощий
парень
с
крысиным
лицом
Friser
ses
trois
poils
de
moustache
Завивать
три
своих
усатых
волоска
Et
se
redresser
l'air
bravache
И
выправить
бравурный
вид
N′vous
mariez
pas
les
filles
ne
vous
mariez
pas
Не
выходите
замуж,
девушки,
не
выходите
замуж
Mettez
vos
robes
de
gala
Наденьте
свои
праздничные
платья
Allez
danser
à
l'Olympia
Пойдите
на
танцы
в
Олимпию
Changez
d′amant
quatre
fois
par
mois
Меняйте
любовников
четыре
раза
в
месяц
Prenez
la
braise
et
gardez-la
Возьмите
угли
и
держите
их
Cachez
la
fraîche
sous
vos
matelas
Спрячьте
свежую
под
матрасами
À
cinquante
ans
ça
servira
В
пятьдесят
лет
это
будет
служить
À
vous
payer
de
beaux
p'tits
gars
Платить
вам
красивые
парни
Rien
dans
la
tête
tout
dans
les
bras
Ничего
в
голове,
все
в
руках
Ah
la
belle
vie
que
ça
sera
Ах,
какая
это
будет
прекрасная
жизнь!
Si
vous
n'vous
mariez
pas
les
filles
Если
вы
не
женитесь,
девочки
Si
vous
n′vous
mariez
pas
Если
вы
не
выйдете
замуж
Si
vous
n′vous
mariez
pas
les
filles
Если
вы
не
женитесь,
девочки
Si
vous
n'vous
mariez
pas
Если
вы
не
выйдете
замуж
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Boris Vian, Alain Goraguer
Attention! Feel free to leave feedback.