Lyrics and translation Michele Bravi - A passi piccoli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A passi piccoli
Маленькими шагами
Trovarsi
sconosciuti
Оказаться
незнакомцами
In
una
terra
senza
nome
В
безымянной
земле
Il
miracolo
più
grande
che
mi
potesse
capitare.
Величайшее
чудо,
которое
могло
со
мной
случиться.
Di
amici
ne
ho
perduti
Я
потерял
друзей,
E
forse
è
stata
colpa
mia
И,
возможно,
это
моя
вина,
Ma
mi
tremano
le
gambe
e
questo
è
segno
di
energia.
Но
у
меня
дрожат
ноги,
и
это
знак
энергии.
Le
parole
viaggiano,
Слова
летят,
Accompagnano
i
pensieri
Сопровождают
мысли,
E
avremo
ancora
tempo
domani
come
ieri.
И
у
нас
ещё
будет
время
завтра,
как
и
вчера.
Le
stagioni
cambiano
Времена
года
меняются,
Aprile
sembra
agosto
ma
i
sentimenti
restano
Апрель
похож
на
август,
но
чувства
остаются.
L′amore
al
primo
posto
Любовь
на
первом
месте,
La
vita
a
passi
piccoli,
senza
tormenti
Жизнь
маленькими
шагами,
без
мучений,
La
vita
a
passi
piccoli,
coi
suoi
momenti
Жизнь
маленькими
шагами,
со
своими
моментами,
La
vita
a
passi
piccoli,
mi
viene
da
rischiare,
Жизнь
маленькими
шагами,
мне
хочется
рискнуть,
Da
ridere
di
cuore
col
mal
di
denti
Смеяться
от
души
с
зубной
болью,
Col
mal
di
denti
С
зубной
болью.
Addio,
adios,
goodbye,
Прощай,
adios,
goodbye,
Soltanto
l'essenziale
per
vivere
nel
mondo,
Только
самое
необходимое,
чтобы
жить
в
этом
мире,
Non
servono
parole.
Слова
не
нужны.
L′impronte
di
una
vita
sono
sul
palmo
di
una
mano,
Отпечатки
жизни
на
ладони,
La
mappa
dei
miei
anni
il
mio
calendario
umano.
Карта
моих
лет
- мой
человеческий
календарь.
Le
delusioni
servono,
Разочарования
нужны,
Il
buio,
la
tempesta
e
raccoglieremo
i
frutti
qualunque
cosa
resta.
Тьма,
буря,
и
мы
соберем
плоды,
что
бы
ни
осталось.
La
vita
a
passi
piccoli,
senza
tormenti
Жизнь
маленькими
шагами,
без
мучений,
La
vita
a
passi
piccoli,
coi
suoi
momenti
Жизнь
маленькими
шагами,
со
своими
моментами,
La
vita
a
passi
piccoli,
mi
viene
da
rischiare,
da
ridere
di
cuore
col
mal
di
denti
Жизнь
маленькими
шагами,
мне
хочется
рискнуть,
смеяться
от
души
с
зубной
болью.
E
se
il
piede
col
piede
cammina,
И
если
шаг
за
шагом
идёт
нога,
Il
cuore
di
cuore
ride
si
Сердце
от
сердца
смеётся,
да,
Il
cuore
di
cuore
ride
si,
si
Сердце
от
сердца
смеётся,
да,
да.
Io
spesso
mi
son
perso,
anche
in
buona
compagnia
Я
часто
терялся,
даже
в
хорошей
компании,
Ma
mi
tremano
le
mani
e
questo
è
segno
di
energia.
Но
у
меня
дрожат
руки,
и
это
знак
энергии.
La
vita
a
passi
piccoli
Жизнь
маленькими
шагами,
La
vita
a
passi
piccoli
Жизнь
маленькими
шагами,
La
vita
a
passi
piccoli,
piccoli
Жизнь
маленькими
шагами,
маленькими,
La
vita
a
passi
piccoli
Жизнь
маленькими
шагами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniele Magro
Attention! Feel free to leave feedback.