Lyrics and translation Michele Bravi - Diamanti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ci
si
accorge
sempre
tardi
Поздно
приходит
понимание,
Delle
cose
andate
via
Что
ушло
навсегда.
Delle
favole
da
grandi
Детских
сказок
не
вернуть,
Senti
sempre
nostalgia
Ностальгия
съедает.
Ma
adesso
lo
so,
adesso
lo
so
Но
теперь
я
знаю,
теперь
я
знаю:
Che
a
volte
quello
che
senti
Что
чувства
все
наши,
Per
qualcuno
è
chiaro
solamente
Иногда
лишь
нам
понятны,
Quando
poi
lo
perdi
Потеряв,
поймешь.
Diamanti,
distanti
Бриллианты,
вдали,
Negli
occhi
che
ho
davanti
В
глазах
твоих
передо
мной.
Confusi,
distratti
Растерянны,
отвлечены,
Che
quasi
non
riconosco
più
Едва
узнаю.
Distanti,
lontani
Вдали,
далеко,
Ci
legano
le
mani
Связывают
руки
нам.
Ma
trattenerli
a
noi
non
si
può
Не
удержать,
не
вернуть
назад.
Ci
si
perde
prima
o
poi
Пропадаем
рано
или
поздно,
Cercando
quello
che
non
c′è
Ищем
то,
чего
нет.
E
anche
questa
volta
И
в
этот
раз,
Lasci
indietro
una
parte
di
te
Частичку
себя
оставляю.
E
adesso
lo
so,
sì
adesso
lo
so
И
теперь
я
знаю,
да,
теперь
я
знаю:
Ora
che
è
già
troppo
tardi
Упустил,
стало
поздно.
Diamanti,
distanti
Бриллианты,
вдали,
Negli
occhi
che
ho
davanti
В
глазах
твоих
передо
мной.
Confusi,
distratti
Растерянны,
отвлечены,
Che
quasi
non
riconosco
più
Едва
узнаю.
Distanti,
lontani
Вдали,
далеко,
Ci
legano
le
mani
Связывают
руки
нам.
Ma
trattenerli
a
noi
non
si
può
Не
удержать,
не
вернуть
назад.
Non
ci
è
dato
Не
дано
нам,
Mai
di
riprendere
Никогда
не
вернуть
Le
stagioni
del
passato
Сезоны,
что
пролетели.
Non
puoi
riaverle
indietro
Не
вернуть
их
назад,
Neanche
se
tu
lo
vuoi
Даже,
если
так
хочешь.
Trattenerli
a
noi
non
si
può
Не
удержать,
не
вернуть
назад.
Diamanti,
distanti
Бриллианты,
вдали,
Negli
occhi
che
ho
davanti
В
глазах
твоих
передо
мной.
Confusi,
distratti
Растерянны,
отвлечены,
Che
quasi
non
riconosco
più
Едва
узнаю.
Distanti,
lontani
Вдали,
далеко,
Ci
legano
le
mani
Связывают
руки
нам.
Ma
trattenerli
a
noi
non
si
può
Не
удержать,
не
вернуть
назад.
Trattenerli
a
noi
non
si
può
Не
удержать,
не
вернуть
назад.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Federica Abbate, Andrea Amati
Attention! Feel free to leave feedback.