Lyrics and translation Michele Bravi - Mantieni il bacio
Mantieni il bacio
Сохрани поцелуй
Nell′oscurità,
nella
luce
del
giorno
В
темноте,
в
свете
дня
Nel
silenzio
perfetto
mentre
piove
a
dirotto
В
совершенной
тишине,
пока
идет
проливной
дождь
Sul
livello
del
mare,
sopra
il
tetto
del
mondo
На
уровне
моря,
над
крышей
мира
Anni
luce
distanti
o
distanti
un
secondo
За
световые
годы
вдали
или
на
расстоянии
секунды
E
così
all'infinito,
perdendone
il
conto
И
так
до
бесконечности,
теряя
счет
Mantieni
il
bacio
oltre
l′errore
del
tempo
Сохрани
поцелуй,
несмотря
на
ошибки
времени
Fanne
qualcosa
di
eterno
Наполни
его
вечностью
Non
lasciarne
cadere
neanche
un
solo
frammento
Не
дай
ему
рассыпаться
на
части
Come
polvere
sul
pavimento
Как
пыль
на
полу
Non
staccare
le
labbra
neanche
un
solo
secondo
Не
размыкай
губ
ни
на
секунду
E
non
farti
distrarre
dal
rumore
di
fondo
И
не
отвлекайся
на
посторонние
звуки
Perché
alla
fine,
ogni
volta
Потому
что
в
конце
концов,
каждый
раз
È
l'amore
che
ci
salva
dalla
ferita
del
mondo
Именно
любовь
спасает
нас
от
ран
этого
мира
E
senti
solo
il
cuore,
e
il
male
non
esiste
più
И
слушай
только
свое
сердце,
и
зла
больше
не
существует
E
non
c'è
più
dolore,
soltanto
io,
soltanto
tu
И
больше
нет
боли,
только
я,
только
ты
Questo
silenzio
sa
di
mille
parole
В
этой
тишине
звучат
тысячи
слов
Ed
io
starei
qui
ad
ascoltarti
per
ore
И
я
бы
слушал
тебя
часами
Per
anni
o
un
solo
secondo
Годы
или
всего
лишь
секунды
E
se
tu
mi
guardi
me
ne
rendo
conto
И
если
ты
смотришь
на
меня,
я
понимаю
Che
alla
fine,
ogni
volta
Что
в
конце
концов,
каждый
раз
È
solo
l′amore
che
ci
salva
dalla
ferita
del
mondo
Именно
любовь
спасает
нас
от
ран
этого
мира
Proteggilo
fino
alle
radici
Защити
ее
до
самых
корней
Dai
passi
indecisi
e
temporali
improvvisi
От
неуверенных
шагов
и
внезапных
бурь
Dai
momenti
di
crisi
e
le
battute
infelici
От
кризисных
моментов
и
неудачных
шуток
Da
quelle
persone
che
si
fingono
amici
От
тех
людей,
которые
притворяются
друзьями
Dall′invidia
degli
altri,
dai
giudizi
ignoranti
От
зависти
окружающих,
от
невежественных
суждений
Dalle
schegge
impazzite
che
arrivano
da
tutte
le
parti
От
безумных
осколков,
летящих
со
всех
сторон
Mantieni
il
bacio
oltre
l'errore
del
tempo
Сохрани
поцелуй,
несмотря
на
ошибки
времени
Fanne
qualcosa
di
eterno
Наполни
его
вечностью
Non
lasciarne
cadere
neanche
un
solo
frammento
Не
дай
ему
рассыпаться
на
части
Come
polvere
sul
pavimento
Как
пыль
на
полу
Non
staccare
le
labbra
neanche
un
solo
secondo
Не
размыкай
губ
ни
на
секунду
E
non
farti
distrarre
dal
rumore
di
fondo
И
не
отвлекайся
на
посторонние
звуки
Perché
alla
fine,
ogni
volta
Потому
что
в
конце
концов,
каждый
раз
È
l′amore
che
ci
salva
dalla
ferita
del
mondo
Именно
любовь
спасает
нас
от
ран
этого
мира
E
senti
solo
il
cuore,
e
il
male
non
esiste
più
И
слушай
только
свое
сердце,
и
зла
больше
не
существует
E
non
c'è
più
dolore,
soltanto
io,
soltanto
tu
И
больше
нет
боли,
только
я,
только
ты
Questo
silenzio
sa
di
mille
parole
В
этой
тишине
звучат
тысячи
слов
Ed
io
starei
qui
ad
ascoltarti
per
ore
И
я
бы
слушал
тебя
часами
Per
anni
o
un
solo
secondo
Годы
или
всего
лишь
секунды
E
ora
che
mi
guardi
me
ne
rendo
conto
И
сейчас,
когда
ты
смотришь
на
меня,
я
понимаю
Che
alla
fine,
ogni
volta
Что
в
конце
концов,
каждый
раз
È
solo
l′amore
che
ci
salva
dalla
ferita
del
mondo
Именно
любовь
спасает
нас
от
ран
этого
мира
E
dal
ripetersi
dei
giorni
che
non
valgono
un
ricordo
И
от
повторения
дней,
не
стоящих
и
воспоминания
Mantieni
il
bacio
e
non
lasciarlo
neanche
per
un
secondo
Сохрани
поцелуй
и
не
отпускай
его
ни
на
секунду
E
più
io
resto
qui
a
guardarti,
più
me
ne
rendo
conto
И
чем
дольше
я
смотрю
на
тебя,
тем
яснее
становится
È
l'amore
che
ci
salva
dalla
ferita
del
mondo
Именно
любовь
спасает
нас
от
ран
этого
мира
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alfredo Rapetti Mogol, Federica Abbate, Francesco Catitti, Massimo Recalcati
Attention! Feel free to leave feedback.