Lyrics and translation Michele Bravi - Tanto per cominciare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tanto per cominciare
Для начала
Amo
fondermi,
un
po′
meno
chi
confonde
Люблю
сливаться,
немного
меньше
тех,
кто
путает
Le
parole,
sono
l'arma
di
chi
non
nasconde
Слова
— оружие
тех,
кто
не
скрывает
La
sua
vera
essenza,
nell′assenza
di
certezze
Свою
истинную
сущность,
в
отсутствии
уверенности
Resta
in
piedi
chi
resiste
al
tempo
e
alle
promesse
Остаётся
на
ногах
тот,
кто
противостоит
времени
и
обещаниям
E
ora
che
tutto
è
diverso
И
теперь,
когда
всё
иначе
Non
mi
pensare
diverso
Не
думай,
что
я
изменился
Riesco
a
sorridere
a
viso
aperto
Я
могу
улыбаться
открыто
Contro
il
male
detto
tempo
Наперекор
злу
по
имени
время
Che
è
fuori
controllo
Которое
выходит
из-под
контроля
E
che
conquisti
ogni
giorno
И
которое
каждый
день
завоевывает
Un
palmo
di
terreno
in
più
Ещё
пядь
земли
Ho
tante
cose
da
imparare
Мне
так
многому
нужно
научиться
Non
basterà
una
vita
sola
Одной
жизни
не
хватит
Ma
tanto
per
cominciare
Но
для
начала
Consumerò
per
bene
questa
Я
проживу
эту
как
следует
Prima
che
sia
lei
a
consumare
me
Прежде
чем
она
израсходует
меня
Tanto
per
cominciare
Для
начала
Consumerò
per
bene
questa
Я
проживу
эту
как
следует
Prima
che
sia
lei
a
consumare
me
Прежде
чем
она
израсходует
меня
Amo
stringere,
un
po'
meno
chi
costringe
Люблю
обнимать,
немного
меньше
тех,
кто
принуждает
Orizzonti
che
ho
tracciato
come
cicatrici
Горизонты,
что
я
начертил,
как
шрамы
Sulla
pelle,
per
poi
spingermi
un
po'
oltre
На
коже,
чтобы
затем
выйти
за
пределы
Le
mie
stesse
aspettative
Своих
собственных
ожиданий
Messe
spesso
in
discussione
Часто
подвергаемых
сомнению
Ora
che
tutto
è
diverso
Теперь,
когда
всё
иначе
Non
giudicarmi
diverso
Не
суди
меня
строго
Ho
riempito
solo
qualche
vuoto
in
più
Я
лишь
заполнил
ещё
несколько
пустот
Ho
tante
cose
da
imparare
Мне
так
многому
нужно
научиться
Non
basterà
una
vita
sola
Одной
жизни
не
хватит
Ma
tanto
per
cominciare
Но
для
начала
Consumerò
per
bene
questa
Я
проживу
эту
как
следует
Fino
all′ultima
risposta
До
последнего
ответа
Ho
tante
cose
da
imparare
Мне
так
многому
нужно
научиться
Non
basterà
una
vita
intera
Не
хватит
целой
жизни
Ma
tanto
per
cominciare
Но
для
начала
Consumerò
per
bene
questa
Я
проживу
эту
как
следует
Prima
che
sia
lei
a
consumare
me
Прежде
чем
она
израсходует
меня
Tanto
per
cominciare
Для
начала
Ora
che
è
tutto
diverso
Теперь,
когда
всё
иначе
Non
mi
pensare
diverso
(tanto
per
cominciare)
Не
думай
обо
мне
иначе
(для
начала)
Non
mi
guardare
in
modo
diverso
Не
смотри
на
меня
иначе
Ora
che
è
tutto
diverso
Теперь,
когда
всё
иначе
Tanto
per
cominciare
Для
начала
Non
giudicarmi
diverso
Не
суди
меня
строго
Ora
che
è
tutto
diverso
Теперь,
когда
всё
иначе
Tanto
per
cominciare
Для
начала
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabio Gargiulo, Roberto Casalino, Federica Abbate
Attention! Feel free to leave feedback.