Michele Centonze, Veris Giannetti, Stefano "Tellus" Nanni, Luciano Pavarotti, Rob Mathes & Royal Philharmonic Orchestra - Buongiorno a te - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michele Centonze, Veris Giannetti, Stefano "Tellus" Nanni, Luciano Pavarotti, Rob Mathes & Royal Philharmonic Orchestra - Buongiorno a te




Buongiorno a te
Доброе утро тебе
Buongiorno a questo giorno che si sveglia oggi con me,
Доброе утро этому дню, который просыпается сегодня со мной,
Buongiorno al latte ed al caffè,
Доброе утро молоку и кофе,
Buongiorno a chi non c'è...
Доброе утро тем, кого нет рядом...
... e al mio amore buongiorno per dirle
... и моей любимой, доброе утро, чтобы сказать ей,
Che è lei,
Что именно её,
Che per prima al mattino veder'io vorrei
Я хочу видеть первой утром
È un giorno nuovo e spero che sia buono
Это новый день, и я надеюсь, что он будет хорошим
Anche per te.
И для тебя.
Buongiorno voce, vita mia, buongiorno Fantasia,
Доброе утро, голос мой, жизнь моя, доброе утро, Фантазия,
Buongiorno Musica che sei l'oblio dei giorni miei...
Доброе утро, Музыка, ты - забвение моих дней...
... e a coloro che aiutan chi non ce la fa,
... и тем, кто помогает тем, кто не справляется,
Per donar loro un giorno che migliorerà...
Чтобы подарить им день, который станет лучше...
È un giorno nuovo, e poi chissà, se il mondo
Это новый день, и кто знает, может быть, мир
Cambierà e ballerà.
Изменится и закружится в танце.
Come un walzer, la vita danzarla dovrai,
Как вальс, ты должна будешь танцевать жизнь,
è un vestito da sera che tu indosserai,
это вечернее платье, которое ты наденешь,
è una festa con mille invitati, un po' belli
это праздник с тысячей приглашенных, немного красивых
E un po' odiati, con cui ballerai.
И немного ненавистных, с которыми ты будешь танцевать.
Ma è danzando la vita che tu imparerai
Но танцуя жизнь, ты узнаешь,
Che ogni grande proposito è un passo che fai!
Что каждое большое намерение - это шаг, который ты делаешь!
È un giorno nuovo anche per te,
Это новый день и для тебя,
Festeggialo
Отпразднуй его
Con me!
Со мной!
Buongiorno cari figli mei, buongiorno a tutti voi!
Доброе утро, мои дорогие дети, доброе утро всем вам!
Pensate al giorno che verrà come una novità,
Думайте о грядущем дне как о чем-то новом,
Ed un dono inatteso che vi arricchirà,
И неожиданном подарке, который обогатит вас,
Di una nuova esperienza che si può ballar.
Новым опытом, который можно станцевать.
E un passo nuovo e un altro ancor, e il
И новый шаг, и еще один, и
Mondo cambierà e ballerà.
Мир изменится и закружится в танце.
Come un walzer, la vita danzarla dovrai,
Как вальс, ты должна будешь танцевать жизнь,
è un vestito da sera che tu indosserai,
это вечернее платье, которое ты наденешь,
è una festa con mille invitati, un po' belli
это праздник с тысячей приглашенных, немного красивых
E un po' odiati, con cui ballerai.
И немного ненавистных, с которыми ты будешь танцевать.
Ma è danzando la vita che tu imparerai
Но танцуя жизнь, ты узнаешь,
Che ogni grande proposito è un passo che fai!
Что каждое большое намерение - это шаг, который ты делаешь!
È un giorno nuovo anche per te,
Это новый день и для тебя,
Festeggialo
Отпразднуй его
Con me!
Со мной!
Ma è danzando la vita che tu imparerai
Но танцуя жизнь, ты узнаешь,
Che ogni grande proposito è un passo che fai,
Что каждое большое намерение - это шаг, который ты делаешь,
È un giorno nuovo e prego che sia tutto
Это новый день, и я молюсь, чтобы он был весь
Da ballar con te!
Для танца с тобой!





Writer(s): Michele Centonze, Veris Giannetti, Stefano Nanni


Attention! Feel free to leave feedback.