Michele Cristoforetti - VITA è - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michele Cristoforetti - VITA è




VITA è
Жизнь есть
Ti ho trovata così
Я нашла тебя таким
Salvata, illusa, recisa
Спасенным, полным иллюзий, израненным
Venduta, persa, smentita
Проданным, потерянным, опровергнутым
Quel metronotte che non si ferma
Тем метрономом ночи, что не останавливается
Sotto la pioggia
Под дождем
Di quel caffè barcollante
Того шатающегося кафе
I cliché, come sai della gente
Клише, как знаешь, людей
I film che hai smesso di rivedere
Фильмы, которые ты перестал пересматривать
Se bastasse una vetrina
Если бы хватило витрины
Una specie di cantina per toccarsi di più
Какой-нибудь подвальчик, чтобы прикоснуться друг к другу
Incontrarsi quaggiù
Встретиться здесь, внизу
Solitudine maestra, quel buio fuori dalla finestra
Одиночество-учитель, та тьма за окном
Vita, mentre la notte fa il suo sporco gioco
Жизнь, пока ночь играет свою грязную игру
Stanze ed alberghi, vite sottovuoto
Комнаты и отели, жизни в вакууме
Interurbane che prendon parte al tuo mattino
Междугородние звонки, что становятся частью твоего утра
Ora che ricordo ciò che sogno, ciò che mi invento
Теперь, когда я вспоминаю то, что мне снится, то, что я выдумываю
Ora che invento il mio ritorno
Теперь, когда я выдумываю свое возвращение
Le cortigiane ora si rifanno il trucco
Куртизанки теперь поправляют макияж
Portami la tua mania
Принеси мне свою манию
Quel tuo sapore che non va via
Твой вкус, который не исчезает
Un'altra volta, un altro segno senza risposta
Еще раз, еще один знак без ответа
Messaggeri della luna, lasciamo tracce per non aver paura
Посланники луны, мы оставляем следы, чтобы не бояться
Ti porto in un sogno
Я уношу тебя в сон
Vita trascorsa in un secondo
Жизнь, пролетевшая за секунду
Vita decisa da quel tuo ritorno
Жизнь, решенная твоим возвращением
Da te
Тобой
Vita, la proiezione di quel tuo ideale
Жизнь, проекция твоего идеала
Vita e parole che ti fanno male
Жизнь и слова, которые ранят тебя
Vita è
Жизнь есть
Scendiamo per le strade
Мы спускаемся по улицам
I labirinti del tuo nome
Лабиринты твоего имени
Lascia che sia
Пусть это будет
Soltanto vento della tua follia
Только ветер твоего безумия
Siamo tutti quanti uguali
Мы все одинаковы
Lasciamo segni per non sentirci soli
Мы оставляем знаки, чтобы не чувствовать себя одинокими
Vita è
Жизнь есть
Vita è
Жизнь есть
Vita è
Жизнь есть
Vita è
Жизнь есть
Ti lascio il mio segno
Я оставляю тебе свой знак
Mentre tu ancora stai dormendo
Пока ты еще спишь
Vita decisa da quel tuo ritorno
Жизнь, решенная твоим возвращением
Da te
Тобой
Ti porto in un sogno
Я уношу тебя в сон
Vita trascorsa in un secondo
Жизнь, пролетевшая за секунду
Vita venduta da quel tuo bisogno
Жизнь, проданная твоей потребностью
Vita è
Жизнь есть
Vita è
Жизнь есть
Vita è
Жизнь есть
Vita è
Жизнь есть
Vita è
Жизнь есть





Writer(s): Michele Cristoforetti


Attention! Feel free to leave feedback.