Lyrics and translation Michele Nascimento - Migalhas
Sei
você
não
sabe
mais
o
que
fazer
Знаю,
ты
больше
не
знаешь,
что
делать,
Angustia
tomou
conta
do
teu
ser
Тоска
охватила
твоё
существо.
Isso
não
é
motivo
pra
esquecer
Deus
Это
не
повод
забывать
Бога
E
abandonar
os
planos
que
Deus
tem
pra
ti
И
отказываться
от
планов,
которые
Бог
имеет
для
тебя.
Vender
as
promessas,
pra
viver
de
migalhas
Продавать
обещания,
чтобы
жить
крохами,
Deixar
pra
trás
tudo
aquilo,
que
Deus
tem
pra
ti
Оставлять
позади
всё
то,
что
Бог
приготовил
для
тебя.
O
inimigo
te
enganou
te
fez
retroceder
Враг
обманул
тебя,
заставил
отступить,
Te
fez
deixar
o
aconchego
da
casa
do
Pai
Заставил
тебя
покинуть
уют
дома
Отца,
Te
fez
provar
tudo
de
ruim
que
nesse
mundo
há
Заставил
тебя
вкусить
всё
плохое,
что
есть
в
этом
мире.
É
hora
de
levantar!
Пора
подняться!
Não
olhe
para
trás
assim
como
a
mulher
de
Ló
Не
оглядывайся
назад,
подобно
жене
Лота,
Não
negue
a
Deus,
seja
Fiel
assim
como
foi
Jó
Не
отрекайся
от
Бога,
будь
верен,
как
Иов.
Migalhas
desse
mundo
não
é
pra
quem
crer
(não,
não)
Крохи
этого
мира
не
для
тех,
кто
верит
(нет,
нет),
O
melhor
dessa
terra
é
pra
você
Лучшее
на
этой
земле
для
тебя.
Vender
as
promessas,
pra
viver
de
migalhas
Продавать
обещания,
чтобы
жить
крохами,
Deixar
pra
trás
tudo
aquilo,
que
Deus
tem
pra
ti
Оставлять
позади
всё
то,
что
Бог
приготовил
для
тебя.
O
inimigo
te
enganou
te
fez
retroceder
Враг
обманул
тебя,
заставил
отступить,
Te
fez
deixar
o
aconchego
da
casa
do
Pai
Заставил
тебя
покинуть
уют
дома
Отца,
Te
fez
provar
tudo
de
ruim
que
nesse
mundo
há
Заставил
тебя
вкусить
всё
плохое,
что
есть
в
этом
мире.
É
hora
de
levantar!
Пора
подняться!
Não
olhe
para
trás
assim
como
a
mulher
de
Ló
Не
оглядывайся
назад,
подобно
жене
Лота,
Não
negue
a
Deus,
seja
Fiel
assim
como
foi
Jó
Не
отрекайся
от
Бога,
будь
верен,
как
Иов.
Migalhas
desse
mundo
não
é
pra
quem
crer
(não,
não)
Крохи
этого
мира
не
для
тех,
кто
верит
(нет,
нет),
O
melhor
dessa
terra
é
pra
você
Лучшее
на
этой
земле
для
тебя.
(O
inimigo
te
enganou
te
fez
retroceder)
(Враг
обманул
тебя,
заставил
отступить)
Te
fez
deixar
o
aconchego
(da
casa
do
Pai)
Заставил
тебя
покинуть
уют
(дома
Отца),
Te
fez
provar
tudo
de
ruim
que
nesse
mundo
há
Заставил
тебя
вкусить
всё
плохое,
что
есть
в
этом
мире.
É
hora
de
levantar!
Пора
подняться!
Não
olhe
para
trás
assim
como
a
mulher
de
Ló
Не
оглядывайся
назад,
подобно
жене
Лота,
Não
negue
a
Deus,
seja
Fiel
assim
como
foi
Jó
Не
отрекайся
от
Бога,
будь
верен,
как
Иов.
Migalhas
desse
mundo
não
é
pra
quem
crer
Крохи
этого
мира
не
для
тех,
кто
верит,
O
melhor
dessa
terra
é
pra
você
Лучшее
на
этой
земле
для
тебя.
Não
olhe
para
trás
assim
como
a
mulher
de
Ló
Не
оглядывайся
назад,
подобно
жене
Лота,
Não
negue
a
Deus,
seja
Fiel
assim
como
foi
Jó
Не
отрекайся
от
Бога,
будь
верен,
как
Иов.
Migalhas
desse
mundo
não
é
pra
quem
crer
Крохи
этого
мира
не
для
тех,
кто
верит,
O
melhor
dessa
terra
é
pra
você
Лучшее
на
этой
земле
для
тебя.
O
melhor
dessa
terra
é
pra
você
(o
melhor
é
pra
você)
Лучшее
на
этой
земле
для
тебя
(лучшее
для
тебя),
O
melhor
dessa
terra
é
pra
você
Лучшее
на
этой
земле
для
тебя.
Receba
o
que
Ele
tem
pra
sua
vida!
Прими
то,
что
Он
уготовил
для
твоей
жизни!
Ele
tem
o
melhor...
У
Него
есть
самое
лучшее...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Weberth Soares Jardim
Attention! Feel free to leave feedback.