Lyrics and translation Michele Nascimento - Migalhas
Sei
você
não
sabe
mais
o
que
fazer
Я
знаю,
ты
не
знаешь,
что
еще
делать.
Angustia
tomou
conta
do
teu
ser
Ангустия
захватила
твое
существо
Isso
não
é
motivo
pra
esquecer
Deus
Это
не
повод
забывать
Бога
E
abandonar
os
planos
que
Deus
tem
pra
ti
И
отказаться
от
планов,
которые
Бог
имеет
для
тебя.
Vender
as
promessas,
pra
viver
de
migalhas
Продать
обещания,
чтобы
жить
на
крошки
Deixar
pra
trás
tudo
aquilo,
que
Deus
tem
pra
ti
Оставить
позади
все,
что
есть
у
Бога
для
тебя.
O
inimigo
te
enganou
te
fez
retroceder
Враг
обманул
тебя,
заставил
отступить.
Te
fez
deixar
o
aconchego
da
casa
do
Pai
Заставил
тебя
покинуть
уют
дома
отца.
Te
fez
provar
tudo
de
ruim
que
nesse
mundo
há
Это
заставило
тебя
доказать
все
плохое,
что
есть
в
этом
мире.
É
hora
de
levantar!
Пора
вставать!
Não
olhe
para
trás
assim
como
a
mulher
de
Ló
Не
оглядывайся
так
же,
как
жена
Лота
Não
negue
a
Deus,
seja
Fiel
assim
como
foi
Jó
Не
отрицай
Бога,
будь
верен,
как
был
Иов
Migalhas
desse
mundo
não
é
pra
quem
crer
(não,
não)
Крошки
этого
мира
не
для
кого
верить
(нет,
нет)
O
melhor
dessa
terra
é
pra
você
Лучшее
на
этой
земле
для
вас
Vender
as
promessas,
pra
viver
de
migalhas
Продать
обещания,
чтобы
жить
на
крошки
Deixar
pra
trás
tudo
aquilo,
que
Deus
tem
pra
ti
Оставить
позади
все,
что
есть
у
Бога
для
тебя.
O
inimigo
te
enganou
te
fez
retroceder
Враг
обманул
тебя,
заставил
отступить.
Te
fez
deixar
o
aconchego
da
casa
do
Pai
Заставил
тебя
покинуть
уют
дома
отца.
Te
fez
provar
tudo
de
ruim
que
nesse
mundo
há
Это
заставило
тебя
доказать
все
плохое,
что
есть
в
этом
мире.
É
hora
de
levantar!
Пора
вставать!
Não
olhe
para
trás
assim
como
a
mulher
de
Ló
Не
оглядывайся
так
же,
как
жена
Лота
Não
negue
a
Deus,
seja
Fiel
assim
como
foi
Jó
Не
отрицай
Бога,
будь
верен,
как
был
Иов
Migalhas
desse
mundo
não
é
pra
quem
crer
(não,
não)
Крошки
этого
мира
не
для
кого
верить
(нет,
нет)
O
melhor
dessa
terra
é
pra
você
Лучшее
на
этой
земле
для
вас
(O
inimigo
te
enganou
te
fez
retroceder)
(Враг
обманул
тебя,
заставил
тебя
отступить)
Te
fez
deixar
o
aconchego
(da
casa
do
Pai)
Заставил
тебя
покинуть
уют
(из
дома
отца)
Te
fez
provar
tudo
de
ruim
que
nesse
mundo
há
Это
заставило
тебя
доказать
все
плохое,
что
есть
в
этом
мире.
É
hora
de
levantar!
Пора
вставать!
Não
olhe
para
trás
assim
como
a
mulher
de
Ló
Не
оглядывайся
так
же,
как
жена
Лота
Não
negue
a
Deus,
seja
Fiel
assim
como
foi
Jó
Не
отрицай
Бога,
будь
верен,
как
был
Иов
Migalhas
desse
mundo
não
é
pra
quem
crer
Крошки
этого
мира
не
для
кого
верить
O
melhor
dessa
terra
é
pra
você
Лучшее
на
этой
земле
для
вас
Não
olhe
para
trás
assim
como
a
mulher
de
Ló
Не
оглядывайся
так
же,
как
жена
Лота
Não
negue
a
Deus,
seja
Fiel
assim
como
foi
Jó
Не
отрицай
Бога,
будь
верен,
как
был
Иов
Migalhas
desse
mundo
não
é
pra
quem
crer
Крошки
этого
мира
не
для
кого
верить
O
melhor
dessa
terra
é
pra
você
Лучшее
на
этой
земле
для
вас
O
melhor
dessa
terra
é
pra
você
(o
melhor
é
pra
você)
Лучшее
на
этой
земле
для
тебя
(лучшее
для
тебя)
O
melhor
dessa
terra
é
pra
você
Лучшее
на
этой
земле
для
вас
Receba
o
que
Ele
tem
pra
sua
vida!
Получите
то,
что
у
него
есть
для
вашей
жизни!
Ele
tem
o
melhor...
У
него
лучшее...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Weberth Soares Jardim
Attention! Feel free to leave feedback.