Michele Novaro - Italy: Fratelli d'Italia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michele Novaro - Italy: Fratelli d'Italia




Italy: Fratelli d'Italia
Италия: Братья Италии
Fratelli d'Italia
Братья Италии,
L'Italia s'è desta,
Италия пробудилась,
Dell'elmo di Scipio
Шлем Сципиона
S'è cinta la testa.
Увенчал её голову.
Dov'è la Vittoria?
Где Победа?
Le porga la chioma,
Пусть склонит она свою гриву,
Ché schiava di Roma
Ибо рабыней Рима
Iddio la creò.
Создал её Бог.
Stringiamci a coorte
Соберёмся в когорты,
Siam pronti alla morte
Мы готовы к смерти,
L'Italia chiamò.
Италия зовёт.
Noi siamo da secoli
Мы веками были
Calpesti, derisi,
Попираемы, осмеяны,
Perché non siam popolo,
Потому что мы не народ,
Perché siam divisi.
Потому что мы разобщены.
Raccolgaci un'unica
Пусть объединит нас единый
Bandiera, una speme:
Флаг, единая надежда:
Di fonderci insieme
Слиться воедино,
Già l'ora suonò.
Уже пробил час.
Stringiamci a coorte
Соберёмся в когорты,
Siam pronti alla morte
Мы готовы к смерти,
L'Italia chiamò.
Италия зовёт.
Uniamoci, amiamoci,
Объединимся, возлюбим друг друга,
L'Unione, e l'amore
Союз и любовь
Rivelano ai Popoli
Открывают народам
Le vie del Signore;
Пути Господни;
Giuriamo far libero
Поклянёмся освободить
Il suolo natìo:
Родную землю:
Uniti per Dio
Едины перед Богом,
Chi vincer ci può?
Кто сможет нас победить?
Stringiamci a coorte
Соберёмся в когорты,
Siam pronti alla morte
Мы готовы к смерти,
L'Italia chiamò.
Италия зовёт.
Dall'Alpi a Sicilia
От Альп до Сицилии
Dovunque è Legnano,
Везде, как при Леньяно,
Ogn'uom di Ferruccio
Каждый, как Ферруччо,
Ha il core, ha la mano,
Имеет сердце, имеет руку,
I bimbi d'Italia
Дети Италии
Si chiaman Balilla,
Зовутся Балилла,
Il suon d'ogni squilla
Звук каждого колокола
I Vespri suonò.
Звучит Сицилийской вечерней.
Stringiamci a coorte
Соберёмся в когорты,
Siam pronti alla morte
Мы готовы к смерти,
L'Italia chiamò.
Италия зовёт.
Son giunchi che piegano
Словно тростник гнутся
Le spade vendute:
Проданные мечи:
Già l'Aquila d'Austria
Уже Австрийский Орёл
Le penne ha perdute.
Потерял свои перья.
Il sangue d'Italia,
Кровь Италии,
Il sangue Polacco,
Кровь Польши,
Bevé, col cosacco,
Пил он с казаком,
Ma il cor le bruciò.
Но сердце его сожгло.
Stringiamci a coorte
Соберёмся в когорты,
Siam pronti alla morte
Мы готовы к смерти,
L'Italia chiamò.
Италия зовёт.
(Evviva l'Italia
(Да здравствует Италия,
Dal sonno s'è desta
От сна пробудилась,
Dell'elmo di Scipio
Шлем Сципиона
S'è cinta la testa
Увенчал её голову.
Dov'è la vittoria?
Где Победа?
Le porga la chioma,
Пусть склонит она свою гриву,
Ché schiava di Roma
Ибо рабыней Рима
Iddio la creò).
Создал её Бог).





Writer(s): Peter Breiner


Attention! Feel free to leave feedback.