Lyrics and translation Michele Zarrillo - Adesso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
stupirti
amica
mia
lontano
Не
удивляйся,
подруга
моя,
далекая,
Se
dopo
una
vita
io
ti
chiamo
Если
после
стольких
лет
я
тебе
звоню.
È
soltanto
che
stasera
piove
come
quella
sera
Просто
сегодня
вечером
дождит,
как
в
тот
вечер,
Che
quel
treno
ti
ha
portato
via
Когда
тот
поезд
увез
тебя.
Ti
avessi
preso
la
mano
alla
stazione
Если
бы
я
взял
тебя
за
руку
на
вокзале,
Sarebbero
uscite
le
parole
Слова
бы
сами
собой
нашлись.
Oh,
son
cresciuto
più
cattivo,
affamato
di
ideali
О,
я
стал
жестче,
жаждущий
идеалов,
Forse
anche
per
non
pensare
a
te
Возможно,
даже
чтобы
не
думать
о
тебе.
E
piove,
piove
sui
cortei
e
la
polizia
И
дождь,
дождь
над
демонстрациями
и
полицией,
Ciclostilati
sulla
via
Листовки
на
дороге.
C'era
quella
comunione
Было
то
единение,
C'era
quella
religione
Была
та
вера,
Ora
tutto
è
morto
intorno
a
noi
Теперь
все
мертво
вокруг
нас.
Ma
adesso,
chi
ci
difende
adesso?
Но
сейчас,
кто
защитит
нас
сейчас?
Con
questo
temporale
che
ci
ha
incontrato
e
perso
С
этой
бурей,
которая
нас
застала
и
потеряла.
Adesso,
non
c'è
più
niente
adesso
Сейчас,
больше
ничего
нет
сейчас.
Te
lo
direi
che
ho
freddo,
che
ho
paura
e
che
ti
ho
sempre
amato
Я
бы
сказал
тебе,
что
мне
холодно,
что
мне
страшно
и
что
я
всегда
любил
тебя.
Ma
adesso,
quanto
mi
manchi
adesso
Но
сейчас,
как
же
мне
тебя
не
хватает
сейчас.
Amore,
amore,
amore
perché
non
ce
lo
siamo
detto
Любовь,
любовь,
любовь,
почему
мы
не
сказали
друг
другу
об
этом.
Adesso
che
non
si
sogna,
adesso
Сейчас,
когда
уже
не
мечтают,
сейчас,
E
non
si
scrive
più
sui
muri
И
не
пишут
больше
на
стенах,
Che
non
si
ha
più
voglia
di
cambiare
Что
больше
нет
желания
меняться.
All'uscita
tu
non
eri
mai
da
sola
На
выходе
ты
никогда
не
была
одна,
Con
le
tue
amiche
intorno
come
dighe
С
твоими
подругами
вокруг,
словно
плотины.
Mi
giuravo
di
avvicinarti
Я
клялся
себе,
что
подойду
к
тебе,
Chiuso
in
bagno
a
masturbarmi
Запершись
в
ванной,
мастурбируя.
Non
sei
mai
cambiata
dentro
me
Ты
никогда
не
менялась
во
мне.
E
no,
non
sto
pensando
a
chi
ti
è
accanto
И
нет,
я
не
думаю
о
том,
кто
рядом
с
тобой.
Ma
non
senti
come
sta
piovendo
Но
разве
ты
не
слышишь,
как
идет
дождь?
Ti
avessi
stretto
in
quel
portone
Если
бы
я
обнял
тебя
в
том
подъезде,
Invece
di
pensare
al
come
Вместо
того,
чтобы
думать
о
том,
как.
E
quel
tempo
chi
ce
lo
ridà
И
кто
вернет
нам
то
время?
Ma
adesso,
chi
ci
difende
adesso?
Но
сейчас,
кто
защитит
нас
сейчас?
Amore,
amore
mio
quanto
tempo
abbiamo
perso
Любовь
моя,
сколько
времени
мы
потеряли.
Adesso
che
è
tutto
ormai
diverso
Сейчас,
когда
все
уже
иначе,
Ed
ogni
fede
affonda
e
nei
giornali
è
la
vergogna
И
всякая
вера
тонет,
и
в
газетах
— позор.
Ma
adesso,
come
fa
male
adesso
Но
сейчас,
как
же
больно
сейчас.
Io
te
lo
giuro
ti
darei
tutto
me
stesso
Клянусь,
я
бы
отдал
тебе
всего
себя.
Adesso,
che
non
si
sogna
adesso
Сейчас,
когда
уже
не
мечтают,
сейчас.
Te
lo
direi
perché
al
telefono
io
non
parlavo
mai
Я
бы
сказал
тебе,
потому
что
по
телефону
я
никогда
не
говорил.
Ma
adesso,
ma
adesso,
no,
no-no
Но
сейчас,
но
сейчас,
нет,
нет-нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Incenzo Vicenzo, Zarrillo Michele
Attention! Feel free to leave feedback.